"годы назад" как-то не по-русски.
MeAndMyNerdyBat
06.06.2013, 20:49
QUOTE(Gem @ Jun 6 2013, 20:40)
Поправляю - если он выпустился из школы, то у него впереди ещё один выпуск - из универа.
Выпуск, который вопреки всем чудесам света не отменяет того, что МакНиндзя заканчивал школу, учитывая, что вампир говорил именно о "школьном проекте".
MeAndMyNerdyBat
06.06.2013, 22:03
QUOTE(Guest @ Jun 6 2013, 20:47)
"годы назад" как-то не по-русски.
А как "по-русски"? Просто я уже до этого много раз говорил - если мне предлагают хорошие варианты, я почти всегда что-то исправляю, примеров много выше. Не стоит писать гневные комментарии, если нечем помочь - пользы это никому не принесёт. Да и вообще не нужно гневных комментариев - чем спокойнее будет обстановка, тем больше это пойдёт на пользу переводу.
QUOTE(MeAndMyNerdyBat @ Jun 6 2013, 22:03)
А как "по-русски"? Просто я уже до этого много раз говорил - если мне предлагают хорошие варианты, я почти всегда что-то исправляю, примеров много выше. Не стоит писать гневные комментарии, если нечем помочь - пользы это никому не принесёт.
Можно сказать "Я уже давно окончил школу". Мне кажется, этот вариант лучше, чем "годы назад".
MeAndMyNerdyBat
06.06.2013, 22:28
QUOTE(Guest @ Jun 6 2013, 22:07)
Можно сказать "Я уже давно окончил школу". Мне кажется, этот вариант лучше, чем "годы назад".
Неплохо кстати. Спасибо, так и сделаем)
Еще раз спасибо за перевод.
MeAndMyNerdyBat
10.06.2013, 18:26
QUOTE(Kai @ Jun 7 2013, 11:32)
Еще раз спасибо за перевод.
Всегда не за что! И да, извиняюсь за перерыв - решил взять небольшой выходной и с головой уйти в пару проектов, которыми мы сейчас занимаемся с моим приятелем. Не всё же время по куче стрипов в день
http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/344 - "Он ведь не находится в Красной книге?" - раз уж подразумевается, что все-таки находится, то вопрос должен быть "Разве он не находится в Красной книге?" или "Разве это не исчезающий вид?".
MeAndMyNerdyBat
12.06.2013, 20:35
QUOTE(Guest @ Jun 12 2013, 10:06)
http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/344 - "Он ведь не находится в Красной книге?" - раз уж подразумевается, что все-таки находится, то вопрос должен быть "Разве он не находится в Красной книге?" или "Разве это не исчезающий вид?".
Спасибо за подсказку, подправил страничку.
Стр. 347
"Акхерм" как-то не очень звучит, в английском оно еще приемлемо, но не в русском. Предлагаю просто "кхем".
Стр. 349
"Почему бы не оторваться от Ада на земле на время путешествия в страну вампиров?" Извините, но оригинальный смысл несколько теряется
Лучше сказать "Раз уж впереди путешествие в страну вампиров, почему бы не отправиться туда из Ада на земле?"
Кстати.
Это из той же серии, что и функция, принимающая наркотики.
MeAndMyNerdyBat
16.06.2013, 22:32
Две вещи, друзи - "Финальная предзащита", "Защита". Запасайтесь терпением и пожелайте удачи! Исправлениями займусь позже) И да, я на финишной прямой по окончанию третьего курса, так что скоро всё будет вообще отлично
Всем спасибо!
wigdis- троль V level
20.06.2013, 19:12
Вот это действительно Острое Зрение!!!!!
http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/358 - нет картики: s6.hostingkartinok.com сдох
MeAndMyNerdyBat
20.06.2013, 21:34
Перезалито. Приятного прочтения, хехе.
Блжад! Гордито ничего не дали!
Неужели не нашлось пращи из пеленок бэби-джебуса и снарядов из его же окаменевших экскрементов?!
Kardalak
21.06.2013, 17:19
QUOTE(Guest @ Jun 21 2013, 00:26)
Блжад! Гордито ничего не дали!
Неужели не нашлось пращи из пеленок бэби-джебуса и снарядов из его же окаменевших экскрементов?!
Ну на него заказчик не рассчитывал же.
QUOTE(wigdis- троль V level @ Jun 20 2013, 19:12)
Вот это действительно
Острое Зрение!!!!!
Атака глазами-ножами!
Ура этому выпуску, он один из моих любимейших в этом комиксе.
Билл Мак Гилл
22.06.2013, 06:18
Народ я так и не понял как они едят если они не снимают маски?
Они ниндзят жрачку прямо внутрь.
QUOTE
Народ я так и не понял как они едят если они не снимают маски?
Что тут непонятного ? Они всего-лишь телепортируют кусок еды прямо в рот... (это вписывается в весь комикс)
Я думаю что они своей способностью ниндзя быстро снимают маски и бросают еду.
Guest-95.83
25.06.2013, 21:36
Нет. Они молятся за каждый кусок пищи Богу Ниндзя. Затем, убивают пирата(силой воли), и только после(опять же силой воли) - разжижают свою маску, для попадания куска еды в рот. А если честно, мне безразлично как она(еда) туда(в рот) попадает. Главное что Ниндзя не снимают маску.
Leteatbee
25.06.2013, 23:11
QUOTE(Guest-95.83 @ Jun 25 2013, 22:36)
Нет. Они молятся за каждый кусок пищи Богу Ниндзя.
Не думаю, чтобы настоящие Ниндзя доверились какому-там богу. В конце концов, его им тоже могут заказать. Ответ ведь прост, Дамы и Господа: Ниндзя так могут, потому что они О!"№;НЫЕ!
Или Вы не смогли замерить уровень пафоса^абсурда в этом комиксе?
Havelock
26.06.2013, 11:19
Маршал авиации — это, например, Кожедуб, или Покрышкин.
Это принятое в СССР звание высшего командного состава.
А люди, обеспечивающие безопасность во время полёта, называются авиамаршалами.
Гость, однако
26.06.2013, 15:14
Переводчик, ты пропустил страницу - spooky stuff #47
Хм, прошло больше месяца с момента анонса. Нет известий, когда новые выпуски будут?
Не думал увидеть тут гостевой комикс Тома Сиделла
MeAndMyNerdyBat
11.10.2013, 10:14
Новых выпусков к сожалению не будет. Я был рад поработать над этим комиксом ещё, но я действительно пытался сделать что-нибудь за всё это время, и у меня просто не поднимаются руки - я вообще уже давно ловлю себя на мысли, что мне надоело заниматься переводом комиксов. Через месяц-два отправляюсь в армию, а по приезду буду исполнять то, что я уже очень давно хотел - заняться собственной линейкой обзоров, а также потихоньку овладевать музыкальным мастерством, чтобы рано или поздно начать писать собственную музыку. Мечты, мечты..
Спасибо, что были со мной, каждому было бы приятно иметь таких читателей
Снусмумрик
21.10.2013, 20:52
Переводчик, ты няша
Я только что прочитал стрип 236, и песня переведена так, что попадает в мелодию "триллера". Я кончил от радости, когда пропел это. Спасибо тебе.
Kardalak
21.10.2013, 20:57
QUOTE(Снусмумрик @ Oct 21 2013, 22:52)
Только нет больше переводчика у этого комикса. Это так печально, что я прослезилась, когда написала это.
Guest-85.115
21.10.2013, 20:59
И впрямь грустно. Почему бы не найти нового?
Астарот
13.11.2013, 17:10
ч0рт, я хочу еще этих мягких французских ниндзей!
Axiliat
24.05.2016, 21:38
Я ТРЕБУЮ НОВОГО ПЕРЕВОДЧИКА!
Guеst-89.184
28.05.2016, 09:38
Какого хрена этот ДАЛЕКО_НЕ_САМЫЙ_ПЛОХОЙ_КОМИКС_В_ МИРЕ не перенесли на новый АК??? ДА, ЕГО ТАМ НЕТУ, Я ИСКАЛ!!!
QUOTE(Guеst-89.184 @ 28.05.2016, 09:38)
Какого хрена этот ДАЛЕКО_НЕ_САМЫЙ_ПЛОХОЙ_КОМИКС_В_ МИРЕ не перенесли на новый АК??? ДА, ЕГО ТАМ НЕТУ, Я ИСКАЛ!!!
Переводчика нет, комикс остался никому не нужен.
Guеst-89.184
29.05.2016, 21:20
QUOTE(Duke @ 28.05.2016, 13:04)
Переводчика нет, комикс остался никому не нужен.
Тогда почему комикс не попал под автоматический перенос посредством этого "товарища"?
http://acomics.ru/-mrgdА учитывая 30 голосов в рейтинге, комикс видимо всё же кому-то нужен (не только мне).
QUOTE(Guеst-89.184 @ 29.05.2016, 21:20)
Тогда почему комикс не попал под автоматический перенос посредством этого "товарища"?
http://acomics.ru/-mrgdА учитывая 30 голосов в рейтинге, комикс видимо всё же кому-то нужен (не только мне).Это происходило только с завершёнными комиксами.
А ладно, почему бы и нет. Сейчас закину туда.
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.