mihail92
27.06.2012, 20:01
QUOTE
Ну сами подумайте, что бы вы увидели с большим удовольствием - как Хованский рассказывает шутку, или как его со всей дури бьют лбом по роже? ..Ну, ладно, это был не самый честный пример.
А если заменить Хавенского на Петросяна то будет отличный пример!
А Хованский и Петросян это не один и тот же человек?
QUOTE(Кит @ Jun 27 2012, 20:24)
А Хованский и Петросян это не один и тот же человек?
Нет, Петросян был хотя бы когда-то смешным.
MeAndMyNerdyBat
29.06.2012, 16:46
Глядите, теперь у вас голосовалка есть! Можете баловаться.
Отлично! Осталось только прикрутить картинку на голосовалку и созвать армию верных комиксу фанатов. Мы зохватим АК. Ну, почти что как любой новый и классный комикс. Потом скатимся на 25-30 место (плюс-минус два) и зависнем там, иногда поднимаясь.
Makareno
01.07.2012, 17:00
QUOTE(Док @ Jun 29 2012, 17:02)
Отлично! Осталось только прикрутить картинку на голосовалку и созвать армию верных комиксу фанатов. Мы зохватим АК. Ну, почти что как любой новый и классный комикс. Потом скатимся на 25-30 место (плюс-минус два) и зависнем там, иногда поднимаясь.
Ты недооцениваешь мощь этого комикса.. по моему у него есть все чтобы стать первым местом!
Голосовалку сделали только 4 дня назад, а он уже 100 из 280 веб-комиксов!
в рейтинге живых и популярных комиксов штук 30, не больше.
QUOTE(Gem @ Jul 1 2012, 18:52)
в рейтинге живых и популярных комиксов штук 30, не больше.
Такое высказывание очень сильно зависит от определения что понятия "живой", что "популярный". Я в целом не согласен, т.к. видимо мои мнения об этих понятиях отличаются.
MeAndMyNerdyBat
02.07.2012, 00:40
Рейтинги - приходящее и уходящее, а замечательные комиксы - навсегда
А шо, график сменился? Или сбился и будет как-то выравниваться?
MeAndMyNerdyBat
04.07.2012, 20:10
Просто мотался и мучался со стоматологом, из-за чего немного сбился с расписания. Извиняюсь за это - далее всё пойдёт по графику
Круто *_*
крутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокрутокруто
крутокруто.
круто. да.
*А почему БФ сделал ниндзь(ей?) британцами? Вроде речь шла о одарении герцогским титулом...*
MeAndMyNerdyBat
09.07.2012, 10:20
У меня были большие сложности с переводом этой части. Но я полагаю, что здесь автор отсылается на войну за независимость США (борьба против влияния Британии, и соответственно "Декларация Независимости", которая сделала США независимым государством и фактически послала британцев н####), поэтому я рискнул оставить этот вариант - герцоги вообще являются частью стереотипов о Великобритании, но у нас об этом мало кто знает по понятным причинам. Тем более, что Франклин за свою жизнь никого герцогом не назначал, тем более такими путями
Ниндзя не склоняется, кстати
*Вау, спасибо. Познавательно)*
Levyafan
09.07.2012, 11:56
Гордито такой обаятельный...
Makareno
09.07.2012, 13:24
А еще правильно говорить и писать "Нинджа".... но всем пофиг =w=
Maks-arr
09.07.2012, 15:31
QUOTE
А еще правильно говорить и писать "Нинджа".... но всем пофиг =w=
А еще правильней "синоби"... Вы противник Поливанова?
Доброжелатель
09.07.2012, 20:35
Вы все обижаете Тимошу :о
Makareno
09.07.2012, 21:17
Да.. поэтому говорю что правильно шиноби...
какая разница между нинджа и шиноби кстати?
http://a-comics.ru/comics/dr-mcninja/160"базука намечена на доктора"? Может лучше "доктор как на ладони" или "доктор на прицеле"?
MeAndMyNerdyBat
10.07.2012, 16:32
Можно и так.
Kurama-R
10.07.2012, 17:04
QUOTE
какая разница между нинджа и шиноби кстати?
Никакой, это полные синонимы. Пруфы в сети есть, искать лень.
Maks-arr
10.07.2012, 17:05
QUOTE
Да.. поэтому говорю что правильно шиноби...
какая разница между нинджа и шиноби кстати?
Никакой, просто разное чтение иероглифов. Я тоже не большой любитель Поливанова, но в данном случае я за его транскрипцию.
BPhoeniX
10.07.2012, 18:29
Честно говоря, здешняя трактовка смерти — одна из самых впечатляющих и запоминающихся
Насчёт транскрипций — я привык к западной литературе и медиа, а следовательно и к латинской записи. Это, кажется, транскрипции Хепберна? Хотя с интересом слежу за попытками украинцев сделать свою транскрипцию японского с
блекджеком учётом звуковых комбинаций, присущих украинскому языку (например [дж], [дз] и [шч])
ыц с ножкаме
10.07.2012, 20:11
Открываю я, значитца, страничку с лежащим МакНиндзя, и вижу какого-то одноглазого инопланетянина-осьминога, который стоит рядом с каким-то упавшим деревом..
Желающие могут считать меня психом, а остальные принять участие в этой увлекательной игре "найди осьминога или о чём бредит ыц"
ыц с ножкаме
10.07.2012, 20:14
Ах, да, инопланетянин таращится на чернильного человечка
пьяный чайник
11.07.2012, 12:42
а комментарии - это автора комментарии или перевочика?)
MeAndMyNerdyBat
11.07.2012, 13:31
Это всплывающий текст, который появляется, когда наводишь курсор на страничку (если читали xkcd, то тогда поймёте, о чём я). АК не позволяет реализовать такую штуку, и поэтому приходится выносить переведённый всплывающий текст в комментарии автора
пьяный чайник
13.07.2012, 09:16
о да я понял вас!
как же не читать xkcd)))
просто в комментариях проскальзывают свойственные русским обороты и реалии это ввело меня в заблуждение)
спасибо вам за адаптацию)))
MeAndMyNerdyBat
13.07.2012, 22:44
В комиксе много отсылок на культурные явления, и поэтому приходится адаптировать его - некоторые обороты переводить на понятный русскому лад, а к некоторым добавлять ссылки и прочее
Makareno
14.07.2012, 01:04
Лучше было перевести как: это всего лишь царапины
ранен как то не звучит совсем
Эй, я не мёртвый!© больной чумой в "Святом Граале от Монти Пайтонов"
Я его обожаю... Един в двух лицах.
Makareno
15.07.2012, 00:16
174...
болевая точка уж
MeAndMyNerdyBat
15.07.2012, 00:29
"Болевая точка" бывает на курсах самозащиты (глаза, горло, пах, и т.д.). А Дэн намеревался именно грохнуть Фрэнса одним точным ударом - сломать ему шею, ну или просто что-нибудь в стиле ударов замедленного действия, как в фильмах о кунг-фу.
А что касается "всего лишь царапины": в более точном варианте царапина - это scratch, а flesh wound - это именно рана, а раны бывают и безобидными, и смертельными. Кроме того, "всего лишь царапина" как-то не звучит в совокупности с остальным текстом - попробуйте произнести вслух сами. *пожал плечами*
Leteatbee
15.07.2012, 10:15
QUOTE(thaere @ Jul 14 2012, 14:38)
Эй, я не мёртвый!© больной чумой в "Святом Граале от Монти Пайтонов"
'Tis but a
scratch!
MeAndMyNerdyBat
17.07.2012, 21:27
Переводов сегодня не будет: по нашему городку сейчас гремит неслабенький ураган, и в итоге то свет, то интернеты постоянно обрываются.
MeAndMyNerdyBat
19.07.2012, 03:16
И свет, и интернет в течении этой парочки дней потихоньку восстановили, так что вновь принимаюсь за переводы. Извиняюсь за перерыв - ураган отураганился на всю.
BlinkRaven
24.07.2012, 09:09
Последняя фраза Дена- ржачная
Отсылка на пародию
Этот карлик умеет разговаривать?! Фигасе...
193-194
24.07.2012, 21:04
Это баг или фича?
193-194 одна и та же странциа
QUOTE(193-194 @ Jul 24 2012, 21:04)
QUOTE(Guest @ Jul 24 2012, 21:04)
193-194 одна и та же странциа
Была ошибка выкладывающего, пообновляйте страницу теперь
QUOTE(Guest @ Jul 24 2012, 21:59)
QUOTE(Duke @ Jul 24 2012, 21:38)
пообновляйте страницу теперь
Zasrasa
25.07.2012, 16:51
О боже. Верните старую рисовку тушью, глаза кровоточат(
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.