tracer Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ The Whiteboard – Выпуск №17: 2002-07-15
"Slow day so far" — "пока не было ничего интересного", "пока — ничего", "пока — затишье", "пока — скукота".
"might actually go in back and get some work done" — мог бы даже пойти в подсобку (или мастерскую, или как ещё назвать задние помещения, недоступные посетителям) и, наконец, закончить хоть что-то.
Реклама на прилавке:
"Особая краска! Теперь — в круглых шарах!"
"Особая краска! Ой, нет. Не круглых."
"Особая краска! Шары типа бугристые."
"might actually go in back and get some work done" — мог бы даже пойти в подсобку (или мастерскую, или как ещё назвать задние помещения, недоступные посетителям) и, наконец, закончить хоть что-то.
Реклама на прилавке:
"Особая краска! Теперь — в круглых шарах!"
"Особая краска! Ой, нет. Не круглых."
"Особая краска! Шары типа бугристые."
Отредактировано «tracer» 04.05.2020 21:54:05