andrjuhan Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Аутсайдер [Outsider] – Выпуск №173
>любую удобную жидкость
>ЛЮБУЮ
М-да, Kirya0797, это не ответ на вопрос. А на планете Земля, я бы такое понял, но мы то про космос. Там ведь обшивка защищающая от переохлаждения, а ты еще туда теплообменники пихать надумал, типа тепло и холод. Раз такое дело применяется, то обязано быть какое-то решение у нас например на МКС, и уж явно не секретное, но ты его не пояснил. Так что, не ответил на вопрос.
А внутренний контур теплообмена конечно есть, как и в любой системе, но вряд ли стоит рассчитывать на его "суперпуперохлаждение", только на поддержание определенной температуры. Да и ничего промышленного окромя кондиционирования не применяется, однако туда требуется периодически добавлять охладитель. Но это для поддержания нормальной температу, а не выброса ее наружу в холодное пространство. Так что, гонять любую жидкость по теплообменнику для охлаждения, например в космосе, сомнительное предложение. Тепло нужно всегда куда-то выводить, а не гонять его по кругу. Теплообменники всего лишь не дают нагреваться и/или снимают (активно) тепловую нагрузку с места контакта. Но, тепло после всегда должно быть или истрачено охлаждением или выведено из теплообменника (на земле в атмосферу уходит, например дэараторами это без охладителя в виде химии). Так что, дружище, что-то ты укоротил свое послание, но не пояснил слегка свое видение этого вопроса. Так что, не понятна твоя мысль.
>ЛЮБУЮ
М-да, Kirya0797, это не ответ на вопрос. А на планете Земля, я бы такое понял, но мы то про космос. Там ведь обшивка защищающая от переохлаждения, а ты еще туда теплообменники пихать надумал, типа тепло и холод. Раз такое дело применяется, то обязано быть какое-то решение у нас например на МКС, и уж явно не секретное, но ты его не пояснил. Так что, не ответил на вопрос.
А внутренний контур теплообмена конечно есть, как и в любой системе, но вряд ли стоит рассчитывать на его "суперпуперохлаждение", только на поддержание определенной температуры. Да и ничего промышленного окромя кондиционирования не применяется, однако туда требуется периодически добавлять охладитель. Но это для поддержания нормальной температу, а не выброса ее наружу в холодное пространство. Так что, гонять любую жидкость по теплообменнику для охлаждения, например в космосе, сомнительное предложение. Тепло нужно всегда куда-то выводить, а не гонять его по кругу. Теплообменники всего лишь не дают нагреваться и/или снимают (активно) тепловую нагрузку с места контакта. Но, тепло после всегда должно быть или истрачено охлаждением или выведено из теплообменника (на земле в атмосферу уходит, например дэараторами это без охладителя в виде химии). Так что, дружище, что-то ты укоротил свое послание, но не пояснил слегка свое видение этого вопроса. Так что, не понятна твоя мысль.
>А по поводу промпта: Эээ, ну, рад за ваш диалог. Так в чём проблема-то?
>Аааааа нет, не надо ни подробностей, ни объяснений.
По этой проблемной теме я уже давал пояснение, которое тебе не захотелось понимать, т.к. все новое всегда вызывает такие впечатления. Тут другой вопрос, готов ли ты к этому и надо ли тебе это? Я дал понимание по этой теме, понимать или нет выбор за тобой. Т.к. за тебя я выбирать не стану. Так и за себя не дам выбирать, так что я тебе ответил и пояснил свою позицию. До остального, мне как до лампочки. ;)
З.Ы.
Перевод был гугловским, а не промтом, на котором даже на немецкий язык не переведешь, лучше будет самому в ручную сделать.
>Аааааа нет, не надо ни подробностей, ни объяснений.
По этой проблемной теме я уже давал пояснение, которое тебе не захотелось понимать, т.к. все новое всегда вызывает такие впечатления. Тут другой вопрос, готов ли ты к этому и надо ли тебе это? Я дал понимание по этой теме, понимать или нет выбор за тобой. Т.к. за тебя я выбирать не стану. Так и за себя не дам выбирать, так что я тебе ответил и пояснил свою позицию. До остального, мне как до лампочки. ;)
З.Ы.
Перевод был гугловским, а не промтом, на котором даже на немецкий язык не переведешь, лучше будет самому в ручную сделать.
Отредактировано «andrjuhan» 21.01.2020 05:53:22
Kirya0797, если что у меня был опыт общения через переводчик. И на той стороне, когда беседка перевелась на "вентилятором не былиц", то не смотря на это мы смогли понять друг друга и разобраться в интересном вопросе. Такие, пироги, получаются. ;)
Отредактировано «andrjuhan» 20.01.2020 19:01:23
>Но пока писал очень большой и переусложнённый комментарий пришёл к выводу, что теплообменники можно расположить под корпусом всего судна и спокойно гонять по нему любую удобную жидкость.
А ничего, что там за бортом вакум и смертельный холод, от которого вода моментально замерзает? Или хотите сказать, что вода добывается посредством химического вытеснения из морозостойкого вещества?
З.Ы.
Kirya0797, я ничего не терял, однако не все можно сказать дословно, так что смысл ты уловил, тем самым на собственном примере смог меня понять в общем и целом (тот самый минимум). ;)
А ничего, что там за бортом вакум и смертельный холод, от которого вода моментально замерзает? Или хотите сказать, что вода добывается посредством химического вытеснения из морозостойкого вещества?
З.Ы.
Kirya0797, я ничего не терял, однако не все можно сказать дословно, так что смысл ты уловил, тем самым на собственном примере смог меня понять в общем и целом (тот самый минимум). ;)
Это больше заслуга английского языка речи, а не переводчика, потому что большинство слов в нашем языке речи имеющие смысл отсутствуют в английском языке. Это делает английский язык речи ущербным и плохо выразительным средством изречения своих мыслей. А люди, понимают друг друга, при общении не языком речи, а обратной кодировкой передаваемого смысла. Это хорошо заметно, у нас когда применялись старые слова, например "Чело", все в то время понимали о чем идет речь. Мы современность уже задаемся вопросом "о чем говорят". Так что, в виду такой своеобразной логике восприятия корректируются недостатки языковой речи общения, поэтому английский язык много для себя требует, а русский язык речи наоборот во многом помогает и облегчает восприятие сказанного, в нем легко и просто выразить свою мысль и быть понятным, в том числе в малой мере (в общем и целом), когда понять весь глубокий смысл сложно. А это значит, что остальное поймется впоследствии, т.е. наш язык речи обладает стойкой преемственностью смысла и накопленного опыта. Все это, переводчик передать не в состоянии, т.к. все это проходящие и меняющиеся моменты и переводчик переводит слова, поэтому для нормальной работы над переводчиком требуется всегда работать, чтобы он мог доработать это смысл и накопленный опыт. Потому что, по мере развития челавечества мы меняем смысл и накопленный опыт, выражаемый в словах.
Для наглядного примера приведу, слово "Чайник". По нормальному и устоявшемуся это предмет, в котором кипятят воду, однако ныне это еще и общеупотребимое прозвище, которое на английском языке именуется "Новичок". В результате перевода разговорной речи произносимые персонажами произведения (творчества автора), будет правильным перевести не дословно "Новичок", а подобрать по смыслу речи произнесенной персонажем, чтобы полностью передать смысл слов говорящего. Так что, проблема не в переводчиках, а в кривых и/или ущербных языках речи. И, понятное дело, в умении авторов не усложнять свои тексты по непередаваемому смыслу в словах. ;)
Для наглядного примера приведу, слово "Чайник". По нормальному и устоявшемуся это предмет, в котором кипятят воду, однако ныне это еще и общеупотребимое прозвище, которое на английском языке именуется "Новичок". В результате перевода разговорной речи произносимые персонажами произведения (творчества автора), будет правильным перевести не дословно "Новичок", а подобрать по смыслу речи произнесенной персонажем, чтобы полностью передать смысл слов говорящего. Так что, проблема не в переводчиках, а в кривых и/или ущербных языках речи. И, понятное дело, в умении авторов не усложнять свои тексты по непередаваемому смыслу в словах. ;)
Отредактировано «andrjuhan» 20.01.2020 06:10:03
Есть предложение, внести правку в создание комментариев только для зарегистрированных учетных записей, т.к. аноним не унимается.
Тем более, что в дружественной форме ему ответили на его вопросы, дальнейшее видно не вооруженным взглядом, что он (аноним) мешает общению читателей комикса.
Тем более, что в дружественной форме ему ответили на его вопросы, дальнейшее видно не вооруженным взглядом, что он (аноним) мешает общению читателей комикса.
Россия уже более двухсот лет наглухо милитаризирована, глухая милитризованность возникла после дружин, еще при становлении Российской империи и во времена ее самобытности, а потом уже по необходимости и инерции. А вот в дружину, кого попало не брали. Так что, аналогия контрактной силы уже была до российской империи.