Xenobyte Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Frontier Guys: Дзета – Выпуск №428: 7-8
Тащ переводчик, традиционное "разрешите докопаться":
1. "Осторожнее с рогами, подруга." выглядит всё-таки уместнее, чай с парнем тифлингшу не перепутаешь. Особенно на ощупь, бгг. ;DD
2. Если не ошибаюсь(английскую версию на момент комментария посмотреть не могу), слова "ангелочка" правильнее будут звучать примерно так: "А от меня-то ты чего ждёшь? Рогов с хвостом не видишь, что-ли?"
1. "Осторожнее с рогами, подруга." выглядит всё-таки уместнее, чай с парнем тифлингшу не перепутаешь. Особенно на ощупь, бгг. ;DD
2. Если не ошибаюсь(английскую версию на момент комментария посмотреть не могу), слова "ангелочка" правильнее будут звучать примерно так: "А от меня-то ты чего ждёшь? Рогов с хвостом не видишь, что-ли?"
(философски)Профдеформация - она такая, да. Татуер первым делом палит, что у кого набито в сериале, одмин-сетевик - разводку локалки на приёме у участкового терапевта, юрист - лазейки в подписываемом договоре у стоматолога... ;DD
Отредактировано «Xenobyte» 22.09.2025 09:41:21