VandP Профиль Публикации Комментарии Подписки

VandP =199098735 #1090095
#1090093 вуоп. Спасибо!
VandP =199376992 #1088952
#1088939 Lex, ок. Я попробую загружать картинки меньшим размером
VandP =199464707 #1088511
Продолжение скоро будет) Автор немного дольше, чем обычно выкладывал исходники, так что процесс подзадержался. К тому же проблема с непостоянным доступом к компу с фотошопом никуда не делась. Постараюсь со следующей недели выкладывать в стандартном порядке
VandP =199464780 #1088510
#1088083 Lex я читаю все комментарии, у меня есть отборажение всего, что было написано в созданной мною теме.
По поводу ширины страницы - я думал, что оставляя максимально допустимую на сайте ширину, будет лучше. Не совсем понимаю, почему 998 будет лучше, чем 1024?
VandP =199725444 #1087273
Я слушаю своих читателей. Я много раз говорил, что перевожу, когда есть возможность. В данный момент я сажусь за исправление косяков с обводкой, хватит делать из меня, не знай кого. В ближайшее время эти косяки будут исправлены.
VandP =199808567 #1086775
KrysWoolf, вы открыли мне глаза О_о
никогда не задумывался о том, как пишется разговорная форма. Оказывается, и правда через "во". Поправлю попозже
VandP =200051326 #1085478
Воможно) Но у автора оригинала есть пункт что "перевод разрешён только при условии, что не меняется оформление и шрифт оригинала")
VandP =200155037 #1084807
tsv-horeca, воу. как это я умудрился его затереть, но при этом не заметить и не перевести?! о_О спасибо... Аааааа, ясно! Фотошоп съел весь угол страницы! Попроавлю, как только появится возможность
Отредактировано «VandP» 19.08.2019 07:22:39
VandP =200487296 #1083130
Будет. Пока что не садился за перевод. Как только появится физическая возможность - сделаю хотя бы несколько первых страниц
VandP =200674478 #1082145
Обычно, на страницах, на которых сижу дольше всего, так как не могу понять перевод, и случаются такие ошибки. К сожалению, моё знание английского не достаточно высоко, чтобы быть уверенным в 100% случаев, но я стараюсь совершенствоваться. Спасибо за корректировки, я внесу правку, как только смогу сесть работать за компьютер с возможностью перевода.
А насчёт вопросов о точностях и "зачем вообще выкладываешь" - у меня есть жизнь и работа, и семья. И переводы это ВООБЩЕ не первоочерёдное в моей жизни. Я переводил всегда для себя, в стол, но решил поделиться переводами, вдруг кому-то будет интересно. Мне здесь деньги не платят, и с комментов ваших пригараний по вопросам отставания от оригинала - мне, чесно говоря, фиолетово. И, когда вы удивляетесь, как же так, неужели нельзя найти комп и перевести, нет, блин, не на всех компах в мире есть нужные мне файлы и программы, прикиньте?! Тем более переводить порнуху, когда за спиной сидят 5 членов семьи от бабушки до мамы - такое себе =___=