VandP Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Cummoner – Выпуск №354
↓ Cummoner – Выпуск №521
↓ Cummoner – Выпуск №493
↓ Cummoner – Выпуск №493
↓ Cummoner – Выпуск №498
↓ Cummoner – Выпуск №488
StarFennek, да, долго думал, как перевести эти слова. Тот же "Gate". Решил, что больше по смыслу подойдут не "Врата", а "вход". А на этой странице уже использовал тот же перевод, что на прошлой странице, чтобы не случилось расхождения. А насчёт "приложения" не особо согласен. Как я понял, здесь описывается процесс заклинания - сначала открыть вход, чтобы было, куда пропустить ту самую сущность; затем перенести её к объекту; покзать объекту своё желание, что ты хочешь с ним сделать (пусть, намерение, да); и воплощение как результат твоих вливаний. Поэтому "приложение" здесь имхо не подходит. А, может, я неверно истоковал значение слов Мис'Алии %)
Отредактировано «VandP» 24.01.2020 12:50:37