VandP Профиль Публикации Комментарии Подписки

VandP =63877342 #1541242
Feretta сообщает, что уезжает отдыхать, поэтому новая глава начнёт выходить не со среды, а со следующего воскресения
Отредактировано «VandP» 30.07.2023 10:25:47
VandP =64752647 #1539762
StarFennek, исправил текст)
VandP =64984030 #1539399
StarFennek, я такой же любитель, и не более.
Поясните, что за отсылка к Нетфликсу, а то я сидел над этой фразов почти полчаса и ничего здравого так и не придумал =(

Вы вот об этом что ли? https://ru.wikipedia.org/wiki/Птичий_короб
Я вообще не в курсе, что это такое =)))) Похоже, отсылка для меня слишком сложная)))

Если кто в курсе, что тут имелось в виду - напишите, плз, исправлю
Отредактировано «VandP» 17.07.2023 15:06:10
VandP =65934298 #1537792
Ну, как бы у пистолетов это называется именно "спусковым крючком", который многие по незнанию путают с курком. Если я конечно правильно понимаю, о чём тут говорят. Мне кажется, мы много можем дискутировать о том, что тут имелось в виду автором, так как пока никакого точного объяснения ещё не было =(
VandP =66036363 #1537590
Отредактировал тот бабл, чтобы было лучше понятно, что имеется в виду. Ну, и будем ждать объяснения в дальнейшем =)
VandP =66036547 #1537589
Maks-arr, да, что-то подобное. Надеюсь, что дальше как-то за это пояснят. Ненавижу, когда вот так без контекста вкидывают термины, которые не понимаешь, как конкретно переводить =(((
Отредактировано «VandP» 05.07.2023 10:42:03
VandP =67857188 #1534208
ArtikGoldens, да, это была опечатка =( Спасибо, исправил)
VandP =68018560 #1533864
Следующая страница выйдет через неделю, а потом, надеюсь, всё войдёт в свой стандартный темп
VandP =68020246 #1533863
1) После выхода страницы я выкладываю перевод на Бусти, и только через неделю здесь. Не было страницы в оригинале - не было перевода. Поэтому задержка.
2) Сейчас праздники, тоже не было времени переводить. Поэтому будет задержка
VandP =68332926 #1533238
Нет, там страница оригинала тоже не вышла. И сейчас я скорее всего сдвину выход страниц на день - не всегда есть возможность перевести день в день =( Но буду стараться не позже, чем на день выпускать перевод