SwampDog Профиль Публикации Комментарии Подписки

SwampDog =161891183 #1109880
В данном случае "smash face" используется в смысле "впечататься лицом". Я бы перевёл как "Разбить лицом/мордой!", с учётом ограничений на кол-во слов.
SwampDog =161891453 #1109878
ТЫ НЕ ПРОЙДЁШЬ!
SwampDog =161891539 #1109877
В оригинале дополнительный драматизм в созвучии двух фраз: "Они найдут нас" и "Они нашли нас". Т.е. вторая фраза повторяет первую, только с изменённым временем глагола.
SwampDog =161891806 #1109876
"Нужно увеличить дистанцию между тобой и этим местом" звучит несколько механическим переводом. Просто "Нужно уйти как можно дальше отсюда"
SwampDog =161891920 #1109874
Эмиль говорит "Вам не полагается выходить наружу средь бела дня!". Несколько другой оттенок. Эмиль заботится о душах и чувствах троллей, а не об их выживании.
SwampDog =161905530 #1109777
Не то чтоб прям игра слов.... Имя "Битлджус" это не какое-то слово с отдельным смыслом, его так и зовут "Жучийсок"
SwampDog =161905733 #1109775
Следующий кадр - поцелуй в засос
SwampDog =162144897 #1108635
Вам явно надо прочитать что-нибудь про порядок расположения бабблов на странице. Например это:
https://webcomunity.net/blog/comicraft/1853.html
SwampDog =162211933 #1108351
плак-плак
SwampDog =162418829 #1107166
SandraHorse, с "женщиной-плёткой" оно бы нигде не сидело, потому что он бы не сошёлся с женщиной, с которой не мог бы поддерживать своё эго на должном уровне.