Знаете, по мне, так это уже сюжетное днище. Джири же до сих пор был хитрым и расчетливым негодяем. И Арья ему была нужна только чтобы продвигать свой музей. А тут вдруг такая патетика отвергнутого поклонника.
Согласен с Hecil, "Щенок" применительно к человеку это всё-таки в первую очередь оскорбление. Но чем заменить? "Собачка", "пёсик", "котёнок" - всё не то.
Cherasy, переводчик не умеет в эмоциональную окраску слов.