Ronin Профиль Публикации Комментарии Подписки

Ronin =242226895 #913825
Ядерную - может быть, биологическую - нет.
Ronin =242289563 #913443
Ну, не совсем поцелуй.
Любовь - дело такое... им ещё и заниматься можно.
(правда, это не впишется в рейтинг, так что решение будет другим)
Ronin =242389260 #912846
У меня с сегодняшним выпуском ассоциируется одна музыкальная тема: https://www.youtube.com/watch?v=kGBW5KoFhfo
Состояние Во Фэйн отлично передано визуально, даже поля шляпы, опустившиеся от дождя, работают на образ. Здорово.
Ronin =242513738 #912286
yarrow,
Не "какой-то", а интересный и качественный.
Мне этого можно не опасаться. :-Р
Ronin =242515855 #912261
#912248 Anonymous,
"Всегда валил всех бардов, рог, воров, рейнджеров и торговцев в одну кучу"
Зря-а-а-а... особенно с рейнджерами, они вообще ближе чуть ли не к паладинам (как друиды к клерикам).

"вы забыли ещё акробатику"
Tumble. Не забыл. :-Р

"хорошие навыки боя короткими клинками и посохом, неплохие знания в алхимии"
Не то чтобы в алхимии вообще (или я пропустил что-то существеннее создания "отравы для крыс"? Так это, пожалуй, просто штатное использование зелья, сваренного не ей), скорее именно ядов, но это, скорее всего, расовое/обусловлено предысторией. В остальном - всё ещё вписывается в класс барда, как и свободное ношение лёгкого доспеха.
Ronin =242517272 #912246
yarrow,
Откуда-то оттуда, да. :-) (И вот хоть ты что, не вспомню, как у Фродо былО фамилиЁ в том переводе, что я читал первым... впрочем, учитывая, что ещё до этого я прочитал "Хоббита" в оригинале, я в любом случае знал, что имеется в виду).
Как удобнее, действительно не принципиально. "Сиродиил" я всецело поддерживаю, но и за "Киродиил" точно не съем. :-Р
Ай, не заморачивайся, говорю же, заимствованные слова (а чтобы вообще лишить тебя сна, припомню-ка я ещё кое-что: вот представь, плывёт по океану авианосец США: курс по спутникам прокладывает, локаторы настороже, ракеты в полной готовности - представляешь? - и управляет всем этим хозяйством система Aegis, читающаяся как... Иджис %) ).
Это да... в тех редких локализациях, которые я предпочитаю англооригиналам, чаще всего причиной предпочтения является именно шикарная озвучка. Но в Морро я уж как-нибудь примирюсь с невыразительными голосами этих н'вахов. :-Р
Ronin =242522400 #912212
Italian-V,
И-и-и-и, это одна из причин, по которым я стараюсь играть без локализации (исключения реально редки, т.к. с оригиналом я по возможности сверяюсь; естественно, если оригинал, скажем, на польском, без переводов не обойтись, но в целом...). :-Р
Как я уже упоминал, произносите как хотите, на меня это, в общем-то, никак не влияет. Как оно произносится на самом деле (в оригинале, до того, как проходит через, гм, локализаторов), я обозначил, дальше думайте сами. ¯\_(ツ)_/¯
Ronin =242522885 #912209
За чем дерутся, за чем дерутся... за пределами города! :-Р

#912151 Anonymous,
Perform (в виде танца), Tumble, Use Magic Device, обширные знания... ну да-а-а, точно рога! (Нет; скорее бард).
Ronin =242523681 #912201
Roko,
Зависит от того, к какому кадру относится вопрос. Использованный подгузник или топор, рассёкший сапог, в случае первого и последнего соответственно.
Ronin =242551083 #912013
Гм. Ценное уточнение, кстати, про живых противников-то. Нежить от такого заклинания лечится.

Народ, спокойно, похоже, тут у нас кат-сцена и мы ни на что особо не влияем. А если немного и влияем, то к этим двоим сейчас лезть - идея очень сомнительной разумности.