Napoleon Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Душа возвращается на землю – Выпуск №624
Skink
> комикс - это тоже вроде как литература, соответственно писать его стоит литературным языком
> Использование разговорного языка в литературе допустимо, но лишь в том случае, если обоснованно
Отнюдь, ты-то настаиваешь на изменениях ввиду некой эфемерной "правильности", дескать, разговорная речь — это фи, и чтобы её вставить, необходимо обладать списком верифицированных и распределённых в алфавитном порядке причин.
А я говорю — нет! В творчестве допустимо всё, будь то нарушение академических словесных норм, использование тапок вместо кистей или микрохроматика. Требовать убрать что-то из соображений правильности — значит ограничивать свой мир и выставлять себя недалёким человеком. Если эта деталь работает, если она звучит, то пускай остаётся, а все правила в топку!
А случайно ли, намеренно так вышло — это не суть
> комикс - это тоже вроде как литература, соответственно писать его стоит литературным языком
> Использование разговорного языка в литературе допустимо, но лишь в том случае, если обоснованно
Отнюдь, ты-то настаиваешь на изменениях ввиду некой эфемерной "правильности", дескать, разговорная речь — это фи, и чтобы её вставить, необходимо обладать списком верифицированных и распределённых в алфавитном порядке причин.
А я говорю — нет! В творчестве допустимо всё, будь то нарушение академических словесных норм, использование тапок вместо кистей или микрохроматика. Требовать убрать что-то из соображений правильности — значит ограничивать свой мир и выставлять себя недалёким человеком. Если эта деталь работает, если она звучит, то пускай остаётся, а все правила в топку!
А случайно ли, намеренно так вышло — это не суть
Отредактировано «Napoleon» 09.03.2020 21:52:13
Skink, ты, кажется, не понимаешь, что такое литературный язык и канцелярит.
Литературный язык — это норма русского языка, то есть собрание лексикона и правил. Официальная версия речи, так сказать.
А канцелярит — это стиль письма. Ключевое слово: стиль. При желании писать канцеляритом можно на любом диалекте русского.
Так вот, официальные документы не должны быть обязательно написаны канцеляритом, это извращение тугодумных бюрократов. Но они как раз обязаны быть написаны литературным языком, потому что это норма русского языка.
А вот литература — держись, сейчас со стула упадёшь — не обязана быть написана литературно! Очуметь, правда? Потому что литература — это творчество, а творчество имеет право быть таким, каким его хочет видеть автор. Если автор желает использовать в речи местечковые и странные выражения, то это его право, и никакие ханжи ему не указ.
Литературный язык — это норма русского языка, то есть собрание лексикона и правил. Официальная версия речи, так сказать.
А канцелярит — это стиль письма. Ключевое слово: стиль. При желании писать канцеляритом можно на любом диалекте русского.
Так вот, официальные документы не должны быть обязательно написаны канцеляритом, это извращение тугодумных бюрократов. Но они как раз обязаны быть написаны литературным языком, потому что это норма русского языка.
А вот литература — держись, сейчас со стула упадёшь — не обязана быть написана литературно! Очуметь, правда? Потому что литература — это творчество, а творчество имеет право быть таким, каким его хочет видеть автор. Если автор желает использовать в речи местечковые и странные выражения, то это его право, и никакие ханжи ему не указ.
Как ни странно, но мне тоже оборот "как для" кажется абсолютно нормальным и даже красивым. Не вижу причин убирать его.
А вот это "комикс - это тоже вроде как литература, соответственно писать его стоит литературным языком" вообще ханжество. Литературным языком надо писать серьёзные и официальные вещи, а комикс — это рассказ, повествование. В нём не то, что речь персонажей, от которой требовать литературности глупо и бессмысленно, да даже речь автора имеет право отдавать разговорностью. Мы что, снова в XVIII веке? Как можно требовать от творчества чего-то, кроме "быть красивым/интересным"?
А вот это "комикс - это тоже вроде как литература, соответственно писать его стоит литературным языком" вообще ханжество. Литературным языком надо писать серьёзные и официальные вещи, а комикс — это рассказ, повествование. В нём не то, что речь персонажей, от которой требовать литературности глупо и бессмысленно, да даже речь автора имеет право отдавать разговорностью. Мы что, снова в XVIII веке? Как можно требовать от творчества чего-то, кроме "быть красивым/интересным"?
Дежурное напоминание, что давать работу бездомным — это преступление по-эладрински. А издевательство над полуросликами — нет. А ещё Лапусик вполне считал работу на эладринов злодейской работой.
Фпринцопе, теория товарища Aleksay звучит весьма прельщающе и кажется близкой к истине. Расовая и классовая дискриминация — это вполне в эладринском стиле.
Фпринцопе, теория товарища Aleksay звучит весьма прельщающе и кажется близкой к истине. Расовая и классовая дискриминация — это вполне в эладринском стиле.
Внезапно, но Элл в этом споре занимает правильную позицию. Одиваллус судит об Ардоне по его поведению, по стереотипам, а Элл не собирается ничему верить, пока не получит точных и конкретных доказательств. Проще говоря, Элл исповедует презумпцию невиновности, а Оди судит по обложке.
Сразу видно, у кого выше мудрость, да?
Сразу видно, у кого выше мудрость, да?
↓ Авууу! – Выпуск №90
Please, work — это "пожалуйста, сработай", а не "пожалуйста, работай". Совершенный глагол — то есть глагол разового, единичного действия — лучше передаёт суть результата, на который надеется алхимик, чем тянущийся, продолжительный глагол "работай".
От переводчика: спасибо, исправил
От переводчика: спасибо, исправил
Отредактировано «Kerantis» 04.03.2020 18:36:37