Medium Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Коробка Алисок – Выпуск №838: Анонимность положительного героя
↓ Надир – Выпуск №132
Мне кажется, что "я же уже почти" - несколько двусмысленный перевод. Лично мне показалось, она имела в виду "я же уже почти сдохла", прежде чем прочитала сноску. По мне так там лучше действительно либо оставить что-то вроде "стилер", либо написать ближе к "Он был уже моим..." или типа того.
↓ Надир – Выпуск №125