Kato Профиль Публикации Комментарии Подписки

Kato =254054665 #847937
пффф, всего-то 2 года подождать, чо такова
Kato =254383191 #846018
Дени?
Kato =255440002 #838566
Ммм... возможно, не стоит так дословно переводить слово then в данном случае. Может быть использовать, например, "типа"? Ни в коем случае не хочу обидеть вас и ваш вариант, просто на всякий случай :3
Kato =256384190 #831667
Очень мило, но было бы здорово, если бы переводчик определился, как ему приятнее траслитировать имя гг - Уилбур или Вилбур, потому что это немного сбивает с толку ) На второй странице комикса один вариант - а в описании другой.
Kato =257088002 #826885
Очень жаль. Но да, вымучивать из себя нецелесообразно, это бы и на качестве через какое-то время отразилось.
Спасибо за ваш труд!
Kato =258274872 #819280
Кек.
Kato =258484788 #818035
Воу, какое все цветное!
Kato =258531945 #817852
Может ли быть так, что теперь, с силой Койота, он атакует... Койота?
Kato =258536090 #817819
Я прям раздражаюсь, когда вижу использование через "т".
Kato =259879177 #809573
Вообще понятие "клуб секса на высоте" сравнительно известное, хотя и не очень важное в стрипе.