Kaori-ni Профиль Публикации Комментарии Подписки

Kaori-ni =319299776 #100122
Ну вообще фраза "никогда не смотри назад" - это достаточно устоявшееся выражение. И смысл оно несет в себе именно, что прошлое - это прошлое и нет смысла на него оглядываться.
Так что Райго никоим образом не нарушает свою как вы выразились "пафосную фразу".
Kaori-ni =319887032 #97163
Fedor
Как уже было сказано пользователем Makisa, Феху и Гебо из стаи Оталы. Поэтому Феху и говорит "с нашей семьей". Но поскольку сейчас они в стае Райго и Феху уходит с ними он и говорит "пойти с нами".
Kaori-ni =319891798 #97125
MegaDISia
Решай не было заменено на выбирай, даже несмотря на повторение потому, что здесь он не просто выбирает что-то из двух вариантов действий, а принимает важное решение, от которого непосредственно зависит его будущее.
Ну про "Я" понятно, просто закрутилась не заметила XD
В случае с "я не хочу" упор делается именно на эти слова. Он не говорит "я не брошу" именно потому, что до сих пор не уверен в своем решении. Думаю при дальнейшем развитии сюжета это станет понятно=)
Поэтому в данных случаях пусть оно и не очень красиво выглядит, но полностью отражает смысл. Ну а мне все же хочется как можно точнее передать смысл всех фраз и всего происходящего в целом.
Ну, а конструктивная критика она всегда полезна и приветствуется.=)
Kaori-ni =330188717 #53146
Это Джера=)
Kaori-ni =334319693 #37811
LottieLo, да.

Пока нагло сбежала домой под видом прогулки)
На следующей неделе выписывают. Так что перевод скоро возобновится =)
Отредактировано «Kaori-ni» 23.04.2014 13:45:20
Kaori-ni =335510631 #33307
Ахаха! Едители. XD
Но, к сожалению, pdf-ки остались на работе. Завтра поправлю=)
Kaori-ni =336185900 #30945
Inglorious-basterds, я знаю, что комикс уже переведен другой командой. Но к сожалению в процессе чтения я столкнулась с немалым количеством неточностей в переводе. Да и плагиат - это плохо. Потому я продолжу перевод своими силами)
Kaori-ni =337532739 #25501
И выплюнули.
Все. Теперь норм качество =)
Kaori-ni =339401300 #20289
Да-да, я просто упарилась ее переводить XD
Kaori-ni =339930603 #18712
17:06 Anonymous
По смыслу, конечно получше будет, но слишком длинно, увы.

Nessiara
Как только персонажи начнут появляться в комиксе, начну добавлять описание.
Отредактировано «Kaori-ni» 17.02.2014 15:08:01