Jamato Профиль Публикации Комментарии Подписки

Jamato =112648162 #1496396
А, ещё в названии я бы назвал это "распоряжение", а не мандат.
Jamato =112648638 #1496395
Окей, я написал около сотни комментариев про тайпсеттинг, орфографию, пунктуацию, стилистику и языковые особенности. Надеюсь, что они помогут сделать комикс круче.
Jamato =112648696 #1496394
Я бы уменьшил шрифт на всех панелях на пункт или два.
Jamato =112648764 #1496393
Здесь смешались разные обращения к читателю, "ты" и "вы".
"Не болтайте, когда" - запятая. Но ещё лучше здесь заменить "болтайте" на чуть более точный перевод. Потому что "болтать" лично у меня ассоциируется с дружеской беседой. "Не ходите вокруг да около"? "Не мелите вздор, когда"?

"Публиковать обновления" здесь технически правильный перевод, но звучит он очень странно, ведь человек просто напишет сообщение в чате. Скорее "делитесь новостями".
Jamato =112649164 #1496392
Во второй панели нужно не "хотя бы", а "По крайней мере, ".
Радуйтесь, что у вас вообще есть работа, люди...
Jamato =112649213 #1496391
Это... непереводимо :D
Jamato =112649253 #1496390
Третья панель, не та форма глагола. Здесь не нужен инфинитив, нужно сказать "окажись". Но гораздо лучше перефразировать: "Не сумей ничего придумать".
Последняя панель: "Придумай". Не та форма глагола плюс опечатка.
Jamato =112649391 #1496389
Здесь "Хей" - это "Привет,"
И акты бывают законодательные и половые. Название нужно поменять.
"Простые добрые дела"?
Jamato =112649480 #1496388
Я бы здесь перевёл "It's alright" как "Всё в порядке".
Jamato =112649542 #1496387
"слайды, над" - запятая.