Jamato Профиль Публикации Комментарии Подписки

Jamato =85150342 #1496247
Мне не знакомо словосочетание из оригинала, но я бы просто убрал кавычки из первой панели. Они странно расставлены. Звук на второй можно перевести.
Jamato =85150482 #1496246
В русском точки выносятся за закрывающиеся кавычки. "Результат множества" звучит плохо на русском. Скорее: "Результат воздействия множества".
Отредактировано «Jamato» 29.10.2022 15:03:59
Jamato =85150582 #1496245
В оригинале "keep delaying", что я бы перевёл как "откладывать", а не "отложить".
Последяя панель сохраняет структуру английского предложения, а потому звучит немного странно. Может: "Это самое приятное, что мне говорили за долгое время"?
Jamato =85150835 #1496244
"Можешь определить" звучит плохо в разговорной речи. Я бы заменил на "подмечаешь хорошие идеи".

"Данные, чтобы её поддержать" - тоже не очень хорошо сформулировано. "У меня есть данные, которые её поддерживают" или даже "подтверждают".

В третьей панели "У" нужно перенести.
Jamato =85151077 #1496242
Я бы сменил переносы в третьей панели. "Я новенький" и "Не повторится".
Jamato =85151140 #1496241
Я бы перевёл надпись. Нужны две запятые: "Эмм, нет..." и "Ты без денег, и семья"
Jamato =85151247 #1496240
Мэээ... Не очень звучит. Почти уверен, что это калька. Я бы написал: "У этой высокий приоритет", "Эта тоже должна быть в приоритете".
Jamato =85151415 #1496239
Я бы заменил "стастус на этом проекте" на "статус этого проекта". Это калька. Переносы (по запятой и предлог "к"). Точка в конце предлежения в третьей панели.
Если я не ошибаюсь, нужна запятая "...и, когда мы".
Точно нужна запятая при обращении: "Привет, команда".
Jamato =85151665 #1496236
Стоит заменить дефис на тире и перевести надписи.
Jamato =85151735 #1496235
В последней панели не совсем та форма глагола. Нужно "не делать это вручную", потому что подразумевается повторение выполнения.

Мин - это сокращение от минут, а значит должно иметь точку. В третьей панели точка в конце предложения.

"Я, наверное, должна", наверное, стоит заменить на "Наверное, стоит".

Я бы уменьшил размер текста во второй панели на один пункт.