Я больше скажу: зарегался тут из-за этого комикса не в последнюю очередь. И да, про правило 34 в курсе, и по тролльской сущности своей не мог пройти мимо возможности сказать двусмысленность.
Контекст перевести весьма сложно (я вот вообще не помню, как у нас переводили названия мультфильмов про Койота), но всё-таки по-русски эта птица зовётся "калифорнийская бегающая кукушка" или "кукушка-подорожник".