GScott Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold] – Выпуск №1652
![](/upload/avatar/id1813-z36tg7jgkn.png)
Из твиттера автора:
Сегодня в 2:46
С сайтом возникли технические проблемы (очевидно для тех, кто пытался туда зайти сегодня). Работаю над их исправлением.
Сегодня в 5:15
Починка сайта перетекла в его переработку. Завтра не будет нового выпуска и в пятницу скорее всего тоже. Честно говоря мне стоило этим заняться уже давно.
Сегодня в 2:46
С сайтом возникли технические проблемы (очевидно для тех, кто пытался туда зайти сегодня). Работаю над их исправлением.
Сегодня в 5:15
Починка сайта перетекла в его переработку. Завтра не будет нового выпуска и в пятницу скорее всего тоже. Честно говоря мне стоило этим заняться уже давно.
![](/upload/avatar/id1813-z36tg7jgkn.png)
Skink, clear the slate так же означает нечто вроде "Вернуться к стартовой позиции", что больше подходит к эффекту навыка (позволяет передвинуть всех врагов в зоне 5х5 на дистанции до 10 клеток). И так как подобной благозвучной и краткой идиомы в русском нет, я полагаю, переводчики из фантома выбрали название по смыслу подходящее к навыку.
Отредактировано «GScott» 17.04.2020 01:07:57
![](/upload/avatar/id1813-z36tg7jgkn.png)
В принципе можно написать "Один из них его наконец-то ударил" с повтором "ОДИН из них" в следующем кадре. Но и текущий вариант имеет право на существование.
UPD: Да и ещё, Gurrikap, вспомните советскую классику. "Всё потому что кто-то слишком много ест!". Не кое-кто, а именно кто-то.
UPD: Да и ещё, Gurrikap, вспомните советскую классику. "Всё потому что кто-то слишком много ест!". Не кое-кто, а именно кто-то.
Отредактировано «GScott» 26.03.2020 20:04:08
![](/upload/avatar/id1813-z36tg7jgkn.png)
#1179097 А ещё эта фраза является ответом на вопрос, который подразумевает, что Drake это таки Дрейк. Так что тут не стоит его переводить ни как Дрейк ни как Селезень. Я предложил переводчику идею на что его поменять, чтобы сохранить двусмысленность, но я думаю стоит удостовериться, что такая замена не вызовет проблем в будущем.
Отредактировано «GScott» 05.03.2020 02:41:17
![](/upload/avatar/id1813-z36tg7jgkn.png)
Пожалуй стоит сказать, что пока что страницы буду выкладывать без какого-либо графика, сразу после их перевода. То есть больше не будет двух страниц каждый день в определенное время. Пока не гарантирую, что переводы будут каждый день, но зато в дни, когда мне нечего делать возможно буду выкладывать много страниц.
Спасибо всем, что продолжаете ждать и читать, и извините за столь долгое отсутствие новых переводов.
Спасибо всем, что продолжаете ждать и читать, и извините за столь долгое отсутствие новых переводов.