Забыли пароль?
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]

    1129/2266  →

 
Спасу Мир за Золото [Will Save World for Gold]
Комедийно-фентезийное приключение как для помешанных на D&D так и для нормальных людей. Но в основном для помешанных.
Автор оригинала: Aaron Lupton (LoneStarNorth)
Официальный сайт: http://willsaveworldforgold.com/
Переводчики: GScott (До выпуска 1062), Manaris, NeReal (Тайпер)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Manaris Выпуск №1129  =86515356

Комментарий автора: О боже


Goblin =86513158 #1178853
Шлеп на 4 хп? Сильно!
Anonymous =86510066 #1178867
Он точно лорд дрейков, а не уток? Потому что я читал оригинал и мне кажется, что всё же уток.
BSCheshir =86507877 #1178871
запятая вместо точки в предложении про папу


NeReal: Благодарю, исправлено.
Отредактировано «NeReal» 04.03.2020 19:11:42
Gad =86503479 #1178887
#1178867

Пока неизвестно. Селезень и дрейк в английском одинаково пишутся, и (спойлер) могло просто не повезти.
HorinA =86485236 #1178992
не дай вам бог(и) Ардона в качестве переговорщика. Вот уж кто точно выбирает всегда реплики отступника.
Yoshi =86481551 #1179010
HorinA, хорошо хоть разговор выстрелом не заканчивает)
Andrzej =86468099 #1179088
Настоящий отступник начинает переговоры выстрелом.
Anonymous =86465839 #1179097
#1178887
Конкретно я про вот эту страницу:
http://willsaveworldforgold.com/?p=2839
Там явно говорится, что "a drake is a male duck".
NeReal Тайпер  =86465072 #1179105
#1179097, на будущее - предупреждайте народ, что за ссылкой сильные спойлеры. Тем более, что в данном случае даже не нужно знать английский, чтобы их увидеть. Оригинал читали не все.
Отредактировано «NeReal» 04.03.2020 19:58:49
GScott До выпуска 1062  =86444215 #1179236
#1179097 А ещё эта фраза является ответом на вопрос, который подразумевает, что Drake это таки Дрейк. Так что тут не стоит его переводить ни как Дрейк ни как Селезень. Я предложил переводчику идею на что его поменять, чтобы сохранить двусмысленность, но я думаю стоит удостовериться, что такая замена не вызовет проблем в будущем.
Отредактировано «GScott» 05.03.2020 02:41:17
alkhor =43041182 #1407480
Третий кадр: может лучше "с моей позиции" или "моей точки зрения"?

NeReal: Благодарим, поправили.
Отредактировано «NeReal» 21.07.2021 11:48:33