Fenrir Профиль Публикации Комментарии Подписки

Fenrir =307352503 #310649
Трасса с двумя "с".
в конце графика, в речи из мегафона
- Да ёлы-палы, опять Дюка дёргать. Спасибо. Dan-Homer
Отредактировано «Dan-Homer» 17.11.2015 01:20:29
Fenrir =308317076 #303359
А они будут играть с поездом в загадки?
Fenrir =309170950 #296813
#293077 седьмой с конца абзац.
И некоторые конструкции звучат слишком по-английски с точки зрения грамматики, но прогресс налицо - качество перевода растет
Fenrir =310208138 #287034
>___<
Кто-нибудь, скажите мне, что этот - #286941 - человек знает, что там поется не про железные ковыряла, и что это производная форма от слова "метать"
Потому что с такой пунктуацией получается какой-то брутальный пир викингов:
"Ну-ка мечи, стаканы на стол,
и топоры, и копья на стол,
боевой молот и мяса на стол,
и прочую посуду!"
Fenrir =311190547 #278837
Колготки со шрифтом Брайля?
Как изящно!)
Fenrir =311230501 #278656
Горы там или не горы, но на тему фильма больше понравился "Путешествие Гектора в поисках счастья"
Fenrir =311408410 #277227
#277084 Спиной
Fenrir =311703720 #274923
C-C-COMBO BREAKER!!!
Fenrir =312620594 #268078
Suncast, я тоже перед комментарием сверился с той страничкой - мне казалось, там был мой вариант. Но нет.

В общем-то, как знаешь. Однако в любом языке образование новых слов происходит по уже сложившимся законам, исключения случаются лишь если употребление ошибочной формы слова становится действительно повсеместной.
Fenrir =312659746 #267633
9 абзац - опечатка в "действительно"

А еще мне не нравится как локализовали "Changemancy"
В слове "изменять" корень -мен-, который был оборван.
Короче, правильней было бы "Изменемантия"