Только Ганни заклеил скотчем дырки на груди и спине (надо было брать синюю изоленту, кстате), она у него как картина из "Трое из Простоквашина", а Рад просто так, "культ карго" изобразил.
Дамы и господа, работающие над переводом, разъясните, пожалуйста: спирали на щеках - это авторский стиль, типа щёчки подчеркнуть, или у персонажей _действительно_ на лице есть спирали?
"Ріган тихо осідає на підлогу. Його пальці судорожне шкребуть по пилюці. Права лишає слід дуже схожий на слово “Матриця”, а ліва – “Ми тут як блядськи батарейки”