Astryx Профиль Публикации Комментарии Подписки

Astryx =313970009 #372502
По-моему Planes лучше перевести как пустоши.
Astryx =325126337 #286685
Эскадрон моих мыслей шальных.
Astryx =325645931 #282486
ИМХО фраза Theme park переводится как "Парк аттракционов" или "луна-парк"
Astryx =329006940 #257436
"Тяжелее, чем я думал"
Astryx =335482578 #212540
Дык я и демонстрирую) пытаюсь заинтересовать публику)
Astryx =335486531 #212496
Ага. Выражение лиц цветочков доставляет неимоверно.