Astryx Профиль Публикации Комментарии Подписки

Astryx =296924774 #372502
По-моему Planes лучше перевести как пустоши.
Astryx =308081102 #286685
Эскадрон моих мыслей шальных.
Astryx =308600696 #282486
ИМХО фраза Theme park переводится как "Парк аттракционов" или "луна-парк"
Astryx =311961705 #257436
"Тяжелее, чем я думал"
Astryx =318437343 #212540
Дык я и демонстрирую) пытаюсь заинтересовать публику)
Astryx =318441296 #212496
Ага. Выражение лиц цветочков доставляет неимоверно.