Astryx Профиль Публикации Комментарии Подписки

Astryx =323527001 #372502
По-моему Planes лучше перевести как пустоши.
Astryx =334683329 #286685
Эскадрон моих мыслей шальных.
Astryx =335202923 #282486
ИМХО фраза Theme park переводится как "Парк аттракционов" или "луна-парк"
Astryx =338563932 #257436
"Тяжелее, чем я думал"
Astryx =345039570 #212540
Дык я и демонстрирую) пытаюсь заинтересовать публику)
Astryx =345043523 #212496
Ага. Выражение лиц цветочков доставляет неимоверно.