Astryx Профиль Публикации Комментарии Подписки

Astryx =316024402 #372502
По-моему Planes лучше перевести как пустоши.
Astryx =327180730 #286685
Эскадрон моих мыслей шальных.
Astryx =327700324 #282486
ИМХО фраза Theme park переводится как "Парк аттракционов" или "луна-парк"
Astryx =331061333 #257436
"Тяжелее, чем я думал"
Astryx =337536971 #212540
Дык я и демонстрирую) пытаюсь заинтересовать публику)
Astryx =337540924 #212496
Ага. Выражение лиц цветочков доставляет неимоверно.