Комментарии переводчика: Великая Фея (Great Fairy) - фея появлявшаяся во многих играх серии TLOZ. Последняя игра в которой её видел, если не ошибаюсь была TLOZ: Phantom Hourglass. Внешний вид её постоянно менялся, то с крыльями и в платье, то без крыльев и вместо одежды сплошные ивовые прутики и лианы, а иногда даже вообще как приведение о 4ёх руках .
В целом Великая Фея это не столько личность, а больше титул для крайне мощной (magic power? OVER 9000 ) феи своего вида. Поэтому не стоит заморачиватся над изменением их внешнего вида... это вообще разные феи.
Некоторые из них лечили Линка, некоторые давали улучшение снаряжения, магии, навыков. И только та что на картинке в ссылке выше, родом из TLOZ: Twilight Princess вручала Линку свои волшебные слёзы. Видимо, потому что на Линка было грустно смотреть после 50 этажей Пещеры Испытаний (Cave of Ordeals), набитых по самое "OH SHI~!" монстрами.
Комментарии переводчика: Ахой читатели, что я пропустил? "глядит на страничку" Ой... Ой-ой... Ойёёё... блин...
Эхем, отвлечёмся на интересные факты. Отсчёт тут несёт в себе аж две отсылки: Первая отсылка - отсчёт в англ. оригинале был "One, two... etc ... OUT!" - это обратный отсчёт при нокауте.
Вторая отсылка - В песне тех самых The Beetles "You never give me money" - последние две строчки:
"One, two, three, four, five, six, seven, all good children go to heaven..."
Что в рифмованном переводе: "Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, Хорошие детки в рай уходят все..."
P.S. Теперь буду записывать в комментариях к страничке никнеймы тех, кто помог сделать её правильней - графически или орфографически, неважно... просто их коммент заставил Этого "ткнул в себя пальцем" залезть в фотошоп и править фейлы. Эхем, ну в этот раз прозреть мне помогли: