Публикация
The Legend of Zelda: El Rey

Часть 8 - Стр. 87380/462

Часть 8 - Стр. 87
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 8 - Стр. 87=209617007

Комментарий переводчика: Спустя столько времени я думаю, надо было заменить "Мистера" на "Дядя"... Но щито поделать - хорошая мысля приходит опосля :rolleyes:

Проголосовать[Оригинал]

Часть 8 - Стр. 88381/462

Часть 8 - Стр. 88

Часть 8 - Стр. 89382/462

Часть 8 - Стр. 89
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 8 - Стр. 89=209616665

Комментарий переводчика: Учитывая как обычно Линкам "везёт" даже если они переживают Ганю... Надо было задать себе этот вопрос гораздо раньше. :ph34r:

Проголосовать[Оригинал]

Часть 8 - Стр. 90383/462

Часть 8 - Стр. 90
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 8 - Стр. 90=209284274

Комментарий переводчика: Что за молодёжь пошла, даже похмелиться эликсиром не дадут после тяжёлого рабочего дня... -_-

Проголосовать[Оригинал]

Часть 8 - Стр. 91384/462

Часть 8 - Стр. 91
Изображение пользователя Ghostel

GhostelЧасть 8 - Стр. 91=209283952

Комментарий переводчика: И ведь не поспоришь... Ну разве что кроме "верного" советника, но спишешь это на то, что Ганондорф просто не в курсе.

P.S. - Спасибо Angon'у за исправление ляпа.

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще