iv-catalyst2002-11-15=374812981
С месячным опозданием и только один дюйм до сих пор.
Я хочу сказать, что один месяц сухих дорог- это здорово и так далее, но есть холмы, чтобы ездить и озера, чтобы лететь по ним под 90 миль в час.
Если бы только у нас было немного больше снега...
Комментарии переводчика
в оригинале именно "Келвин" (Calvin), хотя парня из "один дома", который мне вспомнился при виде санок, звали Кевин.
По мнению OrangeElephant, возможна отсылка к комиксу "Кельвин и Хоббс" (перевод)