#201247VerenceПереводчик=311079200Спасибо Дюку, что заблаговременно уточнил в комментариях к оригиналу смысл первой фразы :-)
И да, переводчик устал после защиты диплома, а страница попалась не самая простая в плане формулировок на русском, так что если тут что-то можно перевести лучше, то пишите.#199475Anonymous=311396581#197935 > Нет, серьёзно? Вы вообще, пробовали читать комикс?
Если мне память ни с кем не изменяет, то после драки с Лоулером на крыше он никого даже не поцарапал. И вообще никто ещё не сказал, что он через минуту не пойдёт паковать вещи, чтобы спустя час после нападения не испариться в утреннем тумане (он же вроде имеет какие то навыки выживания).
#197936; грёбаная подростковая любовь! бле > И если это случится, то Анна может внезапно пойти за нм.#197936Anonymous=311659162грёбаная подростковая любовь! бле#197935Anonymous=311659430в дом пришли за ним. Этих он поубивал. Так какого чёрта и дьявола он не ушёл
отсюда, собрав паёк?#197696VerenceПереводчик=311695962Нет, глаза - это просто такая рисовка. Да и не было там двухсот лет жизни в космосе. Пришельцы на Земле сидели двадцать лет, а потом ещё 110 лет прошло до событий комикса. За это время никаких видимых изменений произойти не могло бы, даже если бы они все эти сто лет сидели в бункерах.#197689Anonymous=311696608Неожиданно не дрищ!#197675Anonymous=311699517Duke> Я тоже радуюсь. Комикс один из лучших, если вообще не лучший на сайте. Качественная рисовка, хороший сюжет.
По смене выражения лица у Биззи на 279-280 стр.: похоже её таки проняло и она готова сорваться.
Рисовка лиц стала сильно другой, неоднозначно что лучше, эмоции какие то, близкие к карикатуре.
И глаза. Они вообще были большими, с просто огромными радужками, но здесь... Хотя это может быть элементом сюжета, вроде как 200 лет жизни в космосе и потом бункерах могли изменить глаза, как раз увеличить их, сделать радужку больше и подвижней, а при нормальном свете зрачки будут сжиматься в точку.#197671Anonymous=311700533Эмм... Дословно - Генетические Спроектированные(тут можно и другие слова вставить) Существа Войны.
Для=for... Of - принаднежность, тут - к войне. Странно, конечно...#197506Anonymous=311737125В конце глаза такие, словно неожиданно вспомнил или понял что-то крайне важное.#197354Duke=311749724Я что-то до сих пор несказанно радуюсь каждому новому листу этого комикса#197330nobu=311751264Кажется это очень плохо.#196573VerenceПереводчик=311851411desand, так она же теперь рваная и в крови. Чем отстирывать и зашивать, проще найти прохожего в подходящей кофте и тихо, без крови его придушить.#196204desand=311928212Эм ... а ему есть вообще откуда доставать вещи? Потому что если там только некий минимум выдают, то заиметь самостоятельно новую шмоточку, хоть бы и с трупа, вполне логично. #194448Anonymous=312221443vasenatr> Ну, если вам надо чтобы быстро и много, могу посоветовать пролдукцию марвел...#194214vasenatr=312270898бло чёж так медлено то выходит((((#194163VerenceПереводчик=312276753Стиль рисовки постоянно слегка меняется. Практически с каждой главой. Если посмотреть хотя бы страниц на тридцать назад, то видна ощутимая разница. И так каждые тридцать страниц. По сравнению с самым началом всё изменилось настолько, что автор хочет перед выходом комикса в печать переделать первые главы.#194152Anonymous=312277960Verence> спасибо. а то всё DeJaVu Sans, Sans Sherif, terminus да ГОСТ...#194142Anonymous=312278571P.S. Мне кажется, или стиль рисовки слегка поменялся?#194141Anonymous=312278674Автор определённо не умеет рисовать ноги и крепление хвоста.
A-O> вопросы, вопросы, вопросы... А ведь на половину он может ответить и ответы важны.
Duke; как быстро зайдёт речь> следующая страница, вероятность 50%. через одну вероятность 30%. Все окружающие и он в первую очередь должны были заметить других личностей и кто то точно выразит своё мнение. Любопытно, какие будут выводы.#194138VerenceПереводчик=312278740Шрифт называется Teen. Кириллической версии не существовало в природе до тех пор, пока я полтора года назад не решил перейти на шрифт оригинала. Теперь она существует. Ссылка на закачку лежит в теме на форуме: http://acomics.ru/forum/index.php?showtopic=76&view=findpost&p=230805
И да, переводчик устал после защиты диплома, а страница попалась не самая простая в плане формулировок на русском, так что если тут что-то можно перевести лучше, то пишите.
Если мне память ни с кем не изменяет, то после драки с Лоулером на крыше он никого даже не поцарапал. И вообще никто ещё не сказал, что он через минуту не пойдёт паковать вещи, чтобы спустя час после нападения не испариться в утреннем тумане (он же вроде имеет какие то навыки выживания).
#197936; грёбаная подростковая любовь! бле > И если это случится, то Анна может внезапно пойти за нм.
отсюда, собрав паёк?
По смене выражения лица у Биззи на 279-280 стр.: похоже её таки проняло и она готова сорваться.
Рисовка лиц стала сильно другой, неоднозначно что лучше, эмоции какие то, близкие к карикатуре.
И глаза. Они вообще были большими, с просто огромными радужками, но здесь... Хотя это может быть элементом сюжета, вроде как 200 лет жизни в космосе и потом бункерах могли изменить глаза, как раз увеличить их, сделать радужку больше и подвижней, а при нормальном свете зрачки будут сжиматься в точку.
Для=for... Of - принаднежность, тут - к войне. Странно, конечно...
A-O> вопросы, вопросы, вопросы... А ведь на половину он может ответить и ответы важны.
Duke; как быстро зайдёт речь> следующая страница, вероятность 50%. через одну вероятность 30%. Все окружающие и он в первую очередь должны были заметить других личностей и кто то точно выразит своё мнение. Любопытно, какие будут выводы.