#194131Anonymous=300927854Verence> ладно. Но что за шрифт вы используете? на проверку оказалось, что подобного у меня даже близко нет. Обидно, надо исправить.#194026VerenceПереводчик=300941633А ещё у них там три часа ночи. Или уже даже ближе к четырём. Давно пора спать, а они бегают и стреляют.#194024Duke=300941856Ну, то, как Анна встретила его на улице, вполне подходит под "начало", она была очень сочувствующей и сопереживающей (:
А ещё по поводу этого вопроса возникнет... больше вопросов, когда они осознают, что видели, как он самоизлечился. Включая колено.
Мне интересно, как быстро зайдёт речь о том, что он был без сознания, пока Винтер управлял, и не вполне знает всю конкретику того, что они сейчас спрашивают.
Отредактировано «Duke» 12.05.2015 14:57:03
#194002A-O=300945247Спросить "Ты в порядке?" додумались в последнюю очередь, хотя после такого логичнее было бы с этого начать.#193999Crazy=300945716А какже правило, никаких вопросов?))#193997Anonymous=300945989Ну надо же, адекватность вернулась ко всем. Надолго ли?#193981VerenceПереводчик=300948973Спасибо, но помощь с переводом не требуется :-) У меня просто не было времени. Теперь всё сдал, так что сейчас будет обновление.#193901Anonymous=300963621there you are
вот ты где
do i have to go back in the attic?
мне вернуться на чердак?
depends on how much more property damage you're planning
зависит от того, сколько ещё материального ущерба ты(вы) планируешь
what did you do?
как ты ЭТО сделал?
they had a lot of questions
у них было много вопросов
so... you weren't kidding about melting things with your mind?
так... ты не шутил о плавлении педметов силой мысли?
my answers were less that helpful
мои ответы были не слишком полезны
what is the Herald?
что за Вестник?
was that telekinesis?
это был телекинез?
why were they after you?
почему они преследуют тебя?
should we expect more of them?
нам ждать их ещё?
... are you okay?
ты в порядке?
i don't known.
я не знаю.#193701VerenceПереводчик=301007353Вышел новый выпуск, а ещё надо обновить этот, но у меня сейчас сдача диплома и государственного экзамена. Так что всё завтра.#192503midaff=301286889в первом бабле видимо дожно быть "когда" место кога#192113Anonymous=301361445http://storage2.static.itmages.ru/i/15/0507/h_1431011933_2143187_67942b4cfd.png
http://storage2.static.itmages.ru/i/15/0507/h_1431011827_8578971_51ac65b891.png
http://storage2.static.itmages.ru/i/15/0507/h_1431012029_5813870_80259183b8.jpg#191214VerenceПереводчик=301531185Дословный вариант - это "пожалуйста, вернись внутрь". Я, когда переводил, решил, что по-русски это будет звучать не совсем подходяще. Но похоже, этот вариант в итоге и придётся оставить.#191213Anonymous=301531563Verence> А чем плох дословный вариант "Пожалуйста, пойдём внутрь"?#191210Anonymous=301531820#191061> Таки да, просто ну очень странная, или там не обрыв. Даже не глянул на неё, хотя рисунок показался странным.#191061Anonymous=301556283В первом кадре странная у Винтера тень...#191045VerenceПереводчик=301559369Ну, там было "back inside". Назад, внутрь, в дом. Я некоторое время думал, как сформулировать так, чтобы и звучало нормально, и было не слишком длинно. Выбрал такой вариант. А потом понял, что формулировка в оригинале сочетается с речами Винтера. Теперь думаю, как сформулировать так, чтобы ещё и параллель не терялась.#190963Anonymous=301572253Verence> А ведь правда, "inside" это "внутрь" а не "назад". Не понятно, почему первоначально вы выбрали "назад", и не уверен что имелась в виду какая то отсылка.#190854VerenceПереводчик=301604024Хм. Спасибо анонимусам, вы меня натолкнули на интересную мысль. Я внезапно понял, что последняя реплика хоть и принадлежит Анне, но рядом с мордой Винтера она может ассоциироваться с самым первым разговором про купол и "пусти их внутрь". Завтра переделаю перевод так, чтобы отсылка не терялась.#190841Anonymous=301604973Достаточно интригующе, видимо будет или монолог Винтера, или он вызовет Рэна к себе "на ковёр", в видение. А может и не Рэна, а остальных его тараканов.
З.Ы. Весьма оригинальный интерфейс для наблюдения за реальностью.#190726VerenceПереводчик=301620657#190652, контроль контролем, а я имел в виду именно сцены, в которых Винтер появлялся "вживую".
Duke, по-моему, это он видит то, что происходит прямо сейчас. Он, кстати, и раньше давал понять, что прекрасно видит всё, что происходит с Рэном.
А ещё по поводу этого вопроса возникнет... больше вопросов, когда они осознают, что видели, как он самоизлечился. Включая колено.
Мне интересно, как быстро зайдёт речь о том, что он был без сознания, пока Винтер управлял, и не вполне знает всю конкретику того, что они сейчас спрашивают.
вот ты где
do i have to go back in the attic?
мне вернуться на чердак?
depends on how much more property damage you're planning
зависит от того, сколько ещё материального ущерба ты(вы) планируешь
what did you do?
как ты ЭТО сделал?
they had a lot of questions
у них было много вопросов
so... you weren't kidding about melting things with your mind?
так... ты не шутил о плавлении педметов силой мысли?
my answers were less that helpful
мои ответы были не слишком полезны
what is the Herald?
что за Вестник?
was that telekinesis?
это был телекинез?
why were they after you?
почему они преследуют тебя?
should we expect more of them?
нам ждать их ещё?
... are you okay?
ты в порядке?
i don't known.
я не знаю.
http://storage2.static.itmages.ru/i/15/0507/h_1431011827_8578971_51ac65b891.png
http://storage2.static.itmages.ru/i/15/0507/h_1431012029_5813870_80259183b8.jpg
З.Ы. Весьма оригинальный интерфейс для наблюдения за реальностью.
Duke, по-моему, это он видит то, что происходит прямо сейчас. Он, кстати, и раньше давал понять, что прекрасно видит всё, что происходит с Рэном.