#111421Argon=331854936Привет, Нина.#111146Goblin=331904607Очень ответственные ребята#111037H-A=331917999Только "гОвно".#110966Anonymous=331933636Мне кажется, в последнем кадре лучше не "особое", а "это не задание, это... гавно." Речь ведь идёт о предмете (задание), а не его характеристике.#110568Hellbrute=332021050"Капец"#110554Kite=332038461Честно говоря тут должна быть Очень неплохая пауза между кадрами: так как забор, который до броска был у нее по правую руку, оказался за спиной(а значит чуть дальше дерева был поворот). И тут, внимание, мы имеем уже второе дерево, которое по законам перспективы быть деревом с первого кадра никак не может. Получается сначала ее оскорбили, потом она потупила метров 5 до поворота и еще метров 10 после, негодяи успели отойти от забора и наблюдали издалека, и тут ей пришло в голову все же кинуть камень. >_<#110536XardasMage=332045947Трюк и правда отличный. Попасть парню чётко в нос, перекинув камень через трёхметровый забор - при том что этот парень стоит вплотную к этому забору. Ещё и при этом разбить нос до крови. По замысловатой траектории летел, однако...
Отредактировано «XardasMage» 09.11.2014 01:15:29
#110487tesiii=332054675Я изучила вопрос)))))
Подвергнул- просто устаревшее)))так что и так правильно))))#110460KelyПереводчик=332057618A-O, отличный же трюк!#110459A-O=332057803Сам же попросил)#110324bardone=332080982Сцены опасности, крови насилия и возможной перелома шеи позади! Самое время за мороженным!#110182KelyПереводчик=332099579tesiii, хмм.. я разрывалась между этими двумя вариантами и написала самый неадыкватный. :) Ок, исправим.#110181KelyПереводчик=332099702tesiii, благодарю)
Lucia, это вам всем кажется из-за белой трости. Но и трость не такая, как для слепых - у неё больная нога. А сама Меган ('девушке' между прочим 48 лет) как минимум носит очки, зачем слепой очки? И вам тоже спасибо, что читаете)
Отредактировано «Kely» 08.11.2014 10:19:51
#110023tesiii=332139407Lucia, кажется)))))#109972tesiii=332143651Огромное спасибо переводчику за труды!!!!)#109968tesiii=332143828Подвергнул? А не "подверг"?#109829KelyПереводчик=332157674Daykiller, у переводчика появилось свободное время, интернет и лень делать что-то действительно нужное и полезное :D А оригинала впереди ещё около 400 страниц, и они стабильно прибавляются два раза в неделю. Так что не всё так страшно, а автор - молодец.#109825Daykiller=332158170Переводчик трудится промышленными масштабами. Если бы оригинал рисовался так же(#109497KelyПереводчик=332236603Anonymous #109423, опечаточка))#109423Anonymous=332242257"имплантат" же.
Подвергнул- просто устаревшее)))так что и так правильно))))
Lucia, это вам всем кажется из-за белой трости. Но и трость не такая, как для слепых - у неё больная нога. А сама Меган ('девушке' между прочим 48 лет) как минимум носит очки, зачем слепой очки? И вам тоже спасибо, что читаете)