Публикация
Истории из Альдервуда [Tales from Alderwood]
Изображение пользователя Alayo
#1566947Alayo=48175048
50 ага)
Material Component: Amber dust to cover
the area of the circle (cost 1,000 gp).
Видать что-то поменялось в технологии производства...
Изображение пользователя Nikko
#1566483Nikko=48317422
у совы бонус +3, хоть и с преимуществом. Вполне реально незаметно подкрасться, если умеешь.
Изображение пользователя OnTushka
#1566462OnTushka=48322536
Пахнет СОВокуплением! Ну, и эльфийскими какашками чуть-чуть... Но камон! Кого это когда останавливало?!
Тем более, что сова уже в ванной!
Изображение пользователя OnTushka
#1566461OnTushka=48327174
У этой СОВы вместительная глотка... Пора её купать))
Изображение пользователя OnTushka
#1566460OnTushka=48327439
Потрогай меня, детка! Зацени! Я очень горяч!
Изображение пользователя OnTushka
#1566459OnTushka=48327702
Совы? Кто сказал: "Совы?" Нужно срочно выкупать эту СОВу! Желательно группой!
Нужно больше СОВокуплений!!!
Изображение пользователя OnTushka
#1566457OnTushka=48327879
Другой вопрос: "Как птичка несёт что-то в разы превосходящее её массу?" Или зачем у воровки перемотано предплечье бинтом в месте где нет никакого сустава...
Но это ж, блин, фэнтези. Обычай в этом мире такой. И бройлера с детства комбикормом из богов кормят.
Изображение пользователя OnTushka
#1566456OnTushka=48327989
Вроде, не средневековье? Ну да, ну да! Вон, карета сзади припаркована... Двигатель клапанов на 16, я думаю.
Изображение пользователя gink
#1566370gink=48365940
У них нет карманов в одежде? Вроде не средневековье.
Изображение анонимного пользователя
#1566140Anonymous=48476696
-Зачем тебе кирпич?!
-Чтобы уравновесить другой кирпич!
Изображение пользователя Skink
#1566119Skink=48480042
Это же часть священного паладинского оружия!
Изображение пользователя Skink
#1565666Skink=48637747
Хекатон: Я могу доверять человеку, о котором вообще ничего не знаю.
Триш: Я могу доверять человеку, о котором вообще ничего не знаю.
Кэт: Я не могу доверять человеку, о котором вообще ничего не знаю... а чего вы на меня так смотрите?
Изображение анонимного пользователя
#1565612Anonymous=48656991
#1565550, пыльца фей как у Динь-Динь?
Изображение анонимного пользователя
#1565554Anonymous=48701605
Неразборчивый курсив хаха
Изображение пользователя Dremlin
#1565550Dremlin=48703416
#1565432 тогда, наверное, было бы не glitter, а residuum
Изображение анонимного пользователя
#1565432Anonymous=48730005
PivArt, я думаю, что здесь имеется в виду птичья пыльца. Когда Кэт в последний раз "схлопнула" птичку (перед проходом за дверь в подвал), то на ее руках осталась пыльца.
Изображение пользователя Summermute
#1564900Summermute=48895970
PivArt, рад помочь! *thumb up*
Изображение пользователя PivArt
#1564899PivArtПереводчик=48896424
Summermute, ой, не заметил, что не перевёл там. Спасибо, сейчас изменю.
Изображение пользователя Rozenklif
#1564894Rozenklif=48896944
Не, я говорил скорее о том, что все остальные настолько неадекватны, что ей пришлось собраться и начать пытаться нормально думать.
Изображение пользователя Summermute
#1564852Summermute=48905987
Так, текст на английском в 5 кадре сложно разобрать, но получается что-то типа следующего:
1. "For account unpaid/copied due *что-то* after purchase and for which bill of sale was rendered"
2. "Purchases for the month Frost as follows" ("Покупки за месяц Мороз").

Догадки в студию. Или можно спросить у автора, что там написано и не гадать на кофейной гуще.

P.S. C новой вехой в истории перевода!