TharionЗима Железного Гнома_003923 марта 2016 года
Проголосовать[Оригинал]#396380Shchi23 марта 2016 годаОбъясните, что там с кристаллами? Иллюзия дроу?
//и спасибо за перевод с.#396384Anonymous23 марта 2016 годаА имя-то у него какое! #396386thaere23 марта 2016 годаC кристаллами — кратковременная телепортация.
Дальше будет подробнее.#396390DestinyPlayer23 марта 2016 годаДриззт?..#396394Anonymous23 марта 2016 годаКонечно, ведь дроу славятся своей честностью#396397alesaniwe23 марта 2016 годаDestinyPlayer
Дриззт на унитазе
А в D&D Дззирт#396400Anonymous23 марта 2016 года"Дриззт на унитазе
А в D&D Дззирт"
Эх, ньюфаги такие ньюфаги.#396408Anonymous23 марта 2016 годав оригинале эльфа зовут Дриззт, а для рускоговорящих его изменили, чтоб такие вот "веселые" шуточки не скакали и у нас его зовут Дззирт#396410TharionПереводчик23 марта 2016 годаShchi, спасибо! Мы работаем для вас!
А насчет кристалла, вам уже thaere раньше меня объяснил, но я его немножко поправлю - это "мерцание" (blinking) как у мерцающих псов, только не постоянное, а временное.
Отредактировано «Tharion» 23.03.2016 23:10:13
#396424Kerrgan23 марта 2016 годаДроу не должно звать "Саймон" у них должны быть хренвыговариваемые имена #396429Firvenn23 марта 2016 годаРебят, успокойтесь, если его так зовут, значит, так надо. Дальше понятно будет, а то прицепились. =__=
И спасибо за перевод. На английском уже прочитала, но всегда перечитываю на русском, все как-то роднее и понятнее становится.)#396437Nekro23 марта 2016 годаХех, верить словам дроу о предателе? Тут нужно быть крайне наивным.#396442TharionПереводчик23 марта 2016 годаFirvenn, спасибо! Мы работаем для вас!#396478chanjelin23 марта 2016 года"кое о чём" без дефисов)
Ну и по-хорошему ещё запятая после фамилии.#396487ryabowden23 марта 2016 годаСначала показалось, что Саймон обращается к полегшим дроу. Сарказм такой сарказм.#396544Anonymous23 марта 2016 годаМеня зовут Иниго Монтойа. Вы убили моего отца. Приготовьтесь умереть.#396580nosferatu24 марта 2016 года#396397
Вы будете удивлены, но в оригинале его зовут именно так. А "Дзирт" - русская адаптация, чтобы избежать шуток про унитазы.
https://en.wikipedia.org/wiki/Drizzt_Do'Urden#396619Jihad24 марта 2016 года396424
Кто сказал, что Саймон Добрый Мальчик - его настоящее имя?#396654Gurrikap24 марта 2016 годаДочитал до конца. Так... МАЛО!!!#396665Silg24 марта 2016 годаПредатель предупреждает о предателе... Стоит ли ему верить?#396676Anonymous24 марта 2016 года2 Silg, казалось бы, зачем убийце убивать убийцу убийцы, но Донцову было уже не остановить.#397007Aleksay24 марта 2016 годаСемён Добрынич. )#399292TharionПереводчик27 марта 2016 годаПочистил наш орфографический и пунктационный флуд. Все друг друга поняли. Я "за" указание на ошибки, как цель улучшить перевод, а не как самоцель.#399432Elorina27 марта 2016 годаНеизвестно откуда взявшийся дроу убивает своих собратьев, заявляет, что среди вашего отряда есть предатель и представляется Гудчайлд. Что нужно в этом случаи сделать?
Правильный ответ: Кинуть в него волшебной старинной мотыгой