#136286reenbic=325987259точнее не влезло полностью#136283reenbic=325987501Raneroum, http://s.pikabu.ru/images/big_size_comm/2013-09_4/13794506073035.png
Это такой сленг или все же очепятка? =)#135192Wladlena=326175365Злой,
они цивилизованные люди! Вполне можно выразить благодарность устным "Спасибо" и каким-нибудь проставленным угощением без столь крайних мер)))#135173Legaro=326178896#135167Timmy347
http://lurkmore.so/images/4/45/Dat_ass.jpg#135167Timmy347=326180367на 3 картинке губы Камми похожи на жёсткую ухмылку !!!#135165zloy=326180879ну, на того что пресли
( и всё таки я уверен что камми трахнет сандру )#135164zloy=326180918на элвиса похожа#135158Anonymous=326181848Камми прелесть:3#134855Anonymous=326255681Нет, преимущество есть: это позволяет обеспечить больший "запас прочности" (пропадёт один из переводчиков — другие смогут продолжать без него целый месяц).
Однако я сомневаюсь, что это преимущество перевешивает преимущество актуальности, которое было бы при переводе "при возможности".#134818Bystander=326259833Господамы, я, каэш, понимаю, кризис на носу, но давайте же скинемся для сирых духом и убогих разумом на комплект учебников. Ну там, логика, биология, социология - вот это вот всё. Подарим Феанорычу новогоднее чудо! Ну сил же нет смотреть, как представитель интеллектуального большинства мучается, пытаясь донести своё ценнейшее, истинно шариковское, мнение до людей, чей IQ опасно переваливает за стобалльную отметку.#134794XardasMage=326261613Да господи, можно и не в день выхода переводить, а как будет возможность. Никто ж не подгоняет. Просто не вижу преимущества между запасом в десяток страниц и запасом в одну страницу. Странное решение. =)#134764Legaro=326265136Хех
Если я правильно помню То переводом всей шоблы с pixietrixcomix занимается 3 человека Работать по отдельности они не могут Скооперироваться и совместно переводить каждый комикс в день выхода тоже
Поэтому они делают небольшие запасы и тянут время )#134737Feanorich=326268767Wladlena
Всем представителям умственных меньшинств советую перечитать мой диалог с переводчиком с самого начала. И перечитывать его до полного понимания.
1) Я говорил, что дискриминация женщин имеет под собой совсем другие основы, нежели дискриминация педиков.
2) Фраза "ведешь себя как баба" - не тождественна мысли "женщиной быть позорно"
ВСЕ!!!
Я не говорил, что дискриминация женщин или педиков это хорошо/плохо.
Если вы даже осмыслить прочитанное не в состоянии, то как вы можете требовать адекватного к вам отношения? Умственно отсталые никогда не будут полноправными членами общества. (в не зависимости от патриархата, матриархата, педикархата и т.д.)#134666Wladlena=326284343О! Заносите холивар о том, что развратничающий снеговичок - это пропаганда фетишизма? Хоть какая-то свежесть темы будет.#134664Wladlena=326284428Знаете, в чем Ваша проблема вообще? Вы во всем пытаетесь отстоять за собой проблему диктаторства над другими. Если быть львом - то непременно чтобы нападать и кусать, если оставаться тем, кто Вы сейчас - то обязательно всем указывать, как Вам хочется, чтобы кто с кем спал, кто кем себя считал, навязывать всем ошибочные, но зато ВАШИ представления о норме и ненорме. Собственно, только поэтому никак и не выходит с такими как Вы реального диалога. Люди отстаивают право быть собой настоящими и жить своей жизнью, никак при этом не покушаясь на Вас и Вашу жизнь. А Вам мало гарантированной свободы своего выбора - хотите, чтобы все кругом вынуждены были тоже принять исключительно Ваш.
*какой нехороший снеговик, однако. Даже под дебютом тети Сени так комментаторов не несло по кочкам...*
Это такой сленг или все же очепятка? =)
они цивилизованные люди! Вполне можно выразить благодарность устным "Спасибо" и каким-нибудь проставленным угощением без столь крайних мер)))
http://lurkmore.so/images/4/45/Dat_ass.jpg
( и всё таки я уверен что камми трахнет сандру )
Однако я сомневаюсь, что это преимущество перевешивает преимущество актуальности, которое было бы при переводе "при возможности".
Если я правильно помню То переводом всей шоблы с pixietrixcomix занимается 3 человека Работать по отдельности они не могут Скооперироваться и совместно переводить каждый комикс в день выхода тоже
Поэтому они делают небольшие запасы и тянут время )
Всем представителям умственных меньшинств советую перечитать мой диалог с переводчиком с самого начала. И перечитывать его до полного понимания.
1) Я говорил, что дискриминация женщин имеет под собой совсем другие основы, нежели дискриминация педиков.
2) Фраза "ведешь себя как баба" - не тождественна мысли "женщиной быть позорно"
ВСЕ!!!
Я не говорил, что дискриминация женщин или педиков это хорошо/плохо.
Если вы даже осмыслить прочитанное не в состоянии, то как вы можете требовать адекватного к вам отношения? Умственно отсталые никогда не будут полноправными членами общества. (в не зависимости от патриархата, матриархата, педикархата и т.д.)
*какой нехороший снеговик, однако. Даже под дебютом тети Сени так комментаторов не несло по кочкам...*