Забыли пароль?
 
Сандра со Льдом

  Как подросток  255/390  →

 
Сандра со Льдом
Последний оплот гетеросексуальности от создателей Ménage à 3
Автор оригинала: Cюжет: Дэйв Ламсдон. Графика: Реми "Eisu" Моктар.
Официальный сайт: http://www.sandraontherocks.com/
Переводчики: MRA-aka-CR, DarknestOne (Бета, корректор), Lipach (Бета, корректор)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
MRA-aka-CR Как подросток  =68064322
#288102Legaro =68063480
Садомизьмь )
#288107Happosai =68062643
Наверное, не узнать, а познать. Библейский эвфемизм.
#288110Fantast-kun =68062543
Индиянка говорит о Библии, охренеть!
#288117Lipach Бета, корректор  =68061398
Happosai, мы в курсе, но тогда бы фраза звучала странно, поскольку мы "узнаём" людей, а не "познаём" их, и теряла бы свою двусмысленность.
#288129iarisil =68060384
Эээээ...девушка девушку, не может познать в "библейском смысле" :)
#288138iarisil =68059406
http://acomics.ru/~ma3/516
#288174MRA-aka-CR Переводчик  =68054636
iarisil,
Тут бы уточнить в самой библии, на самом деле, но у меня ее прочитать так и не вышло (в нашем доме была только версия какая-то классическо-коллекционная, что ле, новая, но древним слогом и с ятями всякими). Если имеете в виду просто секс, то может, но если конечно, в библии был описан процесс именно введения члена во влагалище, то тогда верно, - женщина женщину не может. Если вы читали и помните такой момент, поделитесь ссылкой? Было бы занятно выяснить

ps вообще, было бы логично, если такое выражение обозначает только член и вагину, и Айна косячнула, она же не христианка, откуда ей такие точности знать
Отредактировано «MRA-aka-CR» 16.10.2015 17:45:21
#288256Legaro =68047802
Ага "погрузил он чресла свои в ее лоно" А потом 40 стихов смачных подробностей )
Отредактировано «Legaro» 16.10.2015 19:35:41
#288480stranger =68036979
Ох уж эта Библия... прям вспоминается, сколько всего наворочено вокруг той же фразы "познал наготу отца своего". Не мыслите так ограниченно.
#289001Amon-Shi =67980246
Stranger, а чего стоит Адам, который познал всех животных и нарёк им имя? :)
#289670Kolhirus =67904735
Может подразумевалось "Возлюби ближнего своего, как самого себя" ?
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.