Проголосовать[Оригинал]#157270killerbot=310074691может лучше "вредина"? или, если дословно, "жадина"? Как-то "злючка", мне кажется, не совсем подходит
а чибик крут :)
Отредактировано «killerbot» 25.02.2015 16:53:48
#157284my-nemi=310073565Камми держит интригу!#157292MRA-aka-CRПереводчик=310072940killerbot,
"вредина" круто, попробуем вместить)#157350Tpaypp=310066602Можно вопрос по оригиналу? Слово 'strict ', в последнем эпизоде на последнем кадре, переводится как 'строгий' но с сарказмом, намекая на сабмисивность Гари? #157356MRA-aka-CRПереводчик=310065612тяжелый скорее. и нет. намек на то, что смотреть фильмики - это нифига не тяжело (по мнению Тати)#157368Dazy-Green=310064087Полагаю, у Камми самые обычные глаза... зато с очками - интригующий вид! это тонкий расчёт)#157383Grey-Kardinal=310060657она ее так мило веснушкой называет :3 авв
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.