fur coats - всё таки "шубы" скорее. А ещё может вместо "высоких каблуков" - "шпильки"?
Отредактировано «laterna» 22.10.2015 06:35:16
#292954JamatoПереводчик22 октября 2015 годаНу, шубы - это норма. По крайней мере, для нас. Традиционная одежда.#293286TheroLayfer22 октября 2015 годакажется: камни питомцы #295693Tommy25 октября 2015 года"Домашние камни" — я понял, о чём речь, до того, как прочёл пояснения. Так что годный перевод. Звучит гораздо лучше, чем "камни питомцы".#374676Drunk-elf23 февраля 2016 годаучитывая нынешние недели высокой моды ее идея вполне осуществима
Вам нужно зарегистрироваться чтобы оставлять комментарии.