Забыли пароль?
 
Посчитай своего Овечка

  2010-11-19  1439/1507  →

 
Посчитай своего Овечка
комикс на ночь
Автор оригинала: Адриан "Adis" Рамос
Официальный сайт: http://www.countyoursheep.com
Переводчики: Jamato, qwerty, SwampDog (предыдущий переводчик)
General audiences (Для всех возрастов)
Jamato 2010-11-19  =22317515

Прим.пер.

На английском это звучит естественней. Но я надеюсь, что вы всё поняли.

#424698 mirra-glass =22281986
Тут хорошо вписалось бы "У меня случилась такая задержка".
#424825 Garmarna =22269075
Или "Произошла такая задержка"...
#424855 Moiraine =22266062
+1 к предыдущим ораторам))
#424859 Jamato Переводчик  =22265514
Увы, это звучит неестественно.
#425003 Anonymous =22250309
"Прошу прощения за задержку" может? Вроде смотрится более ли менее естественно.
#425004 Anonymous =22250304
- У меня такая задержка
- в сроках исполнения работы.

Что то в этой области