GrondyСам себе враг=46765302
Ранний отрыв в настольной игре идея так себе, но я делал, делаю и буду совершать такой отрыв в каждой игре. Даже если мой оппонент никак не может напрямую повлиять на ситуацию, я обязательно проверну какую-нибудь забавную комбинацию, которая заставит других играть усерднее, хотя я просто хотел насладиться приятным ранним преимуществом! Даже не думал, что настолько очевидно часто попадаю в эту ловушку, пока Рэйчел однажды не пришла ко мне с этим выпуском и не сказала: "Знаешь, персонаж в этом выпуске – ты".
На этой неделе мы сыграли в не так уж много игр, так как я был в Бристоле по семейным вопросам, связанным с бизнесом, но в Бристоле я встретился со своим другом Расселом, более известным под ником For Chits & Giggles ("Ради шуток и смешков"). Мы посидели в новом для меня месте - кафе настольных игр Chance & Counters ("Шансы и счётчики") – где Рассел заведует покупкой игр и ведением аккаунтов кафе в социальных сетях. Мы поговорили обо всём случившемся в нашей жизни со времени нашей последней встречи, сыграли в несколько игр и так хорошо провели время, что мой автобус чуть не уехал без меня! Мы сыграли Town 66 ("Город 66"),Париж: Город огней и VillageRails ("Сельские железные дороги"), в которых я проиграл из-за моей привычки к ранним рывкам… Все эти игры отлично подходят для двух игроков и в них гораздо больше глубины, чем может показаться на первый взгляд из-за маленьких коробочек. Пожалуй, Париж понравилась мне больше всего, возможно стоит раздобыть себе копию.
Во время поездки на поезде до аэропорта мне удалось закончить партию в Voyages ("Морские странствия"). И хоть я остаюсь при мнении, что первая карта в этой игре очень напоминает игру Guild of Merchant Explorers ("Гильдия торговцев-путешественников") – спасибо тебе, Grondy, что указал правильное название игры! – я и подумать не мог, что у каждой карты свои правила (как в "Гильдии..."). Мы только начали вторую карту, но я уже вижу, как новый набор правил меняет подход к игре и само течение партии. Кстати, говоря о партиях в настольные игры во время путешествий, я и Рэйчел в этом месяце сыграли немало партий в новом приложении по игре Paperback ("Писатели") пока разъезжали на самых разных поездах и, скажу вам, это отличный пример классических слово/колодо-строительной игры. Горячо рекомендуем, если вы давно искали хорошую цифровую настолку в виде приложения.
Ещё мы сыграли в новинку – Undaunted: Battle of Britain ("Неустрашимые: Битва за Британию") – и это по-настоящему свежий глоток воздуха после предыдущих игр в серии, где главную роль играла пехота. Битва за Британию — игра о воздушных боях, каждой картой действий вы активируете самолет и автоматически должны сыграть действие перемещения. Это не только повышает динамичность, но и увеличивает значимость инициативы. В предыдущих играх этой серии было очень неприятно сбрасывать карту с руки после получения попадания, но сейчас вдвойне неприятно потерять инициативу, так как весь твой план на ход может пойти коту под хвост из-за того, что вражеские самолеты нежданно-негаданно оказываются в совершенно других участках карты. И если первый сценарий это простая схватка, то второй сценарий разыгрывает налёт немецких бомбардировщиков на корабли флота Её Величества, так что нам очень интересно, что же там будет дальше.
Завтра должны привезти нашу копию Heat: Pedal toMetal («Нагрев: Педаль в пол!»), ждём с нетерпением. В пятницу мы планируем продолжить играть в Artisans of Splendent Vale («Ремесленники великолепной долины») а если повезёт, то и в четверг во что-нибудь поиграем! Будем надеяться, что неделя получится настольно насыщенной.
Вопрос дня: на какие грабли вы наступаете снова и снова в своих партиях?