Проголосовать[Оригинал]#432849Anonymous=271474785Да этож ХОРРОР!#447462Anonymous=269534985Чё за "писк", когда в оригинале "yuck"?#451219Anonymous=269045193Писк еще свежий, можно и его скушать, слышал мышки этим не брезгуют#454764Haley=268658853>The bait's still under him. No sense letting it go to waste.
Почему "ему"? Не может ли быть такого, учитывая диалог на странице 12, что мыши говорят о том, что разумно им самим вынуть сыр из уже сработавшей ловушки?
"Приманка всё ещё под ним. [Нам] нет смысла её оставлять".
Отредактировано «Haley» 18.06.2016 22:27:21
#454851Dragonking737Переводчик=268651512#454764 Да, действительно, спасибо. Сейчас исправлю.#455105Haley=268605643Dragonking737, Вам спасибо за перевод комикса )