Публикация
Сон Рыжехвостого [A Redtail's Dream]
Изображение анонимного пользователя
#89314Anonymous=355298322
uncertainty, спасибо большое, что взялись за продолжение перевода, честь и хвала вам)
Если пошла такая тема, то в арке про тюленя, тюлень-дух женского пола (в оригинале в разделе персонажей там Ms. Seal), в здешнем переводе не совсем так, если будет возможность исправить, то будьте любезны пожалуйста)
Изображение пользователя ArchiRook
#89313ArchiRook=355298334
Удваиваю к Пайю и Вилле. Хотя бы в описании переделать.
Изображение пользователя ArchiRook
#89312ArchiRook=355298401
Спасибо за продолжение перевода!
Изображение пользователя Griffona
#89305Griffona=355299495
Ну, хоть не сожрал.
Изображение пользователя uncertainty
#89304uncertaintyПереводчик=355299505
Ну, пол-комикса звать персонажа Паджу, а потом - Пайю будет вообще странно.
Но вообще да, убедили. Я спрошу предыдущего переводчика (вряд ли он будет против, на самом деле), и начну понемногу менять. Только это не сразу будет -_-

Если ещё какие-то транскрипции странно звучат - дайте знать, пожалуйста )
Изображение пользователя Inery
#88968Inery=355373690
Вы не подумайте, что я к вам придираюсь, спасибо большое, что взялись доделать перевод весьма крутого комикса. Просто уж очень работа предыдущего переводчика в плане имен глаза режет, ибо я хоть и совсем немного, но с языком страны Суоми знакома, и, как там что произносится, знаю (это, правда, самое простое в финском). Но, как он начал имена переводить, так и вам продолжить обязательно надо? Я просто не переводчик, этих тонкостей не знаю.
Отредактировано «Inery» 13.09.2014 19:49:55
Изображение пользователя uncertainty
#88824uncertaintyПереводчик=355391625
Inery, большая часть перевода не моя. Во-первых, я не уверена, имею ли я вообще право менять перевод имён в чужой работе. Во-вторых, сорцы перевода у меня есть, но они фотошоповские - гимп не открывает их текстовые слои, а фотошоп моя машинка не тянет, так что переделывать будет так же долго, как делать заново.
Отредактировано «uncertainty» 13.09.2014 14:35:15
Изображение пользователя Inery
#88783Inery=355396269
Так, тут эквивалент подобрать сложно, но я бы прочла это имя как "Вуокко". В финском все-таки, в отличие от инглиша, как слышится, так и пишется.
Отредактировано «Inery» 21.11.2019 11:10:19
Изображение пользователя Nattiko
#88773Nattiko=355396914
Подстава
Изображение пользователя Nattiko
#88774Nattiko=355396914
Подстава
Изображение пользователя Inery
#88770Inery=355397229
Мордочка налажавшего Лисенка шикарна!
Изображение пользователя Inery
#88768Inery=355397268
"Ансси"
Изображение пользователя Inery
#88765Inery=355397937
"Туоми". Извиняюсь, если задолбала придирками.
Изображение пользователя Inery
#88763Inery=355398066
Может, не "Паджу", а "Пайю"? У финнов "j", всегда читается как "й", а шипящих вообще в языке нет. Извиняюсь, что раскритиковалась, просто принялась учить финский и косяки в глаза бросаются.
Изображение пользователя Inery
#88756Inery=355399182
Госпожа переводчик, я, конечно, понимаю, что править долго, но, может, собаку все-таки не Вилли, а Вилле зовут? И в оригинале так, и это все-таки финское имя, а не англоязычное.
Изображение анонимного пользователя
#88726Anonymous=355404648
Эй, почему ты убегаешь?? Э... он у меня за спиной?
Изображение пользователя Kastuk
#88708Kastuk=355408470
Урямушки!
Изображение пользователя kerya
#88700kerya=355411554
Только прочитал, комикс крутой!
Изображение пользователя uncertainty
#88685uncertaintyПереводчик=355431288
(Всем большое спасибо за вычитку, поправила)
Отредактировано «uncertainty» 13.09.2014 03:48:17
Изображение пользователя Kastuk
#88675Kastuk=355437238
Ваагх! Круши Некросов! Ярость Топора!
Отредактировано «Kastuk» 13.09.2014 05:30:53