Публикация
Сон Рыжехвостого [A Redtail's Dream]
Изображение анонимного пользователя
#89314Anonymous=308723984
uncertainty, спасибо большое, что взялись за продолжение перевода, честь и хвала вам)
Если пошла такая тема, то в арке про тюленя, тюлень-дух женского пола (в оригинале в разделе персонажей там Ms. Seal), в здешнем переводе не совсем так, если будет возможность исправить, то будьте любезны пожалуйста)
Изображение пользователя ArchiRook
#89313ArchiRook=308723996
Удваиваю к Пайю и Вилле. Хотя бы в описании переделать.
Изображение пользователя ArchiRook
#89312ArchiRook=308724063
Спасибо за продолжение перевода!
Изображение пользователя Griffona
#89305Griffona=308725157
Ну, хоть не сожрал.
Изображение пользователя uncertainty
#89304uncertaintyПереводчик=308725167
Ну, пол-комикса звать персонажа Паджу, а потом - Пайю будет вообще странно.
Но вообще да, убедили. Я спрошу предыдущего переводчика (вряд ли он будет против, на самом деле), и начну понемногу менять. Только это не сразу будет -_-

Если ещё какие-то транскрипции странно звучат - дайте знать, пожалуйста )
Изображение пользователя Inery
#88968Inery=308799352
Вы не подумайте, что я к вам придираюсь, спасибо большое, что взялись доделать перевод весьма крутого комикса. Просто уж очень работа предыдущего переводчика в плане имен глаза режет, ибо я хоть и совсем немного, но с языком страны Суоми знакома, и, как там что произносится, знаю (это, правда, самое простое в финском). Но, как он начал имена переводить, так и вам продолжить обязательно надо? Я просто не переводчик, этих тонкостей не знаю.
Отредактировано «Inery» 13.09.2014 19:49:55
Изображение пользователя uncertainty
#88824uncertaintyПереводчик=308817287
Inery, большая часть перевода не моя. Во-первых, я не уверена, имею ли я вообще право менять перевод имён в чужой работе. Во-вторых, сорцы перевода у меня есть, но они фотошоповские - гимп не открывает их текстовые слои, а фотошоп моя машинка не тянет, так что переделывать будет так же долго, как делать заново.
Отредактировано «uncertainty» 13.09.2014 14:35:15
Изображение пользователя Inery
#88783Inery=308821931
Так, тут эквивалент подобрать сложно, но я бы прочла это имя как "Вуокко". В финском все-таки, в отличие от инглиша, как слышится, так и пишется.
Отредактировано «Inery» 21.11.2019 11:10:19
Изображение пользователя Nattiko
#88773Nattiko=308822576
Подстава
Изображение пользователя Nattiko
#88774Nattiko=308822576
Подстава
Изображение пользователя Inery
#88770Inery=308822891
Мордочка налажавшего Лисенка шикарна!
Изображение пользователя Inery
#88768Inery=308822930
"Ансси"
Изображение пользователя Inery
#88765Inery=308823599
"Туоми". Извиняюсь, если задолбала придирками.
Изображение пользователя Inery
#88763Inery=308823728
Может, не "Паджу", а "Пайю"? У финнов "j", всегда читается как "й", а шипящих вообще в языке нет. Извиняюсь, что раскритиковалась, просто принялась учить финский и косяки в глаза бросаются.
Изображение пользователя Inery
#88756Inery=308824844
Госпожа переводчик, я, конечно, понимаю, что править долго, но, может, собаку все-таки не Вилли, а Вилле зовут? И в оригинале так, и это все-таки финское имя, а не англоязычное.
Изображение анонимного пользователя
#88726Anonymous=308830310
Эй, почему ты убегаешь?? Э... он у меня за спиной?
Изображение пользователя Kastuk
#88708Kastuk=308834132
Урямушки!
Изображение пользователя kerya
#88700kerya=308837216
Только прочитал, комикс крутой!
Изображение пользователя uncertainty
#88685uncertaintyПереводчик=308856950
(Всем большое спасибо за вычитку, поправила)
Отредактировано «uncertainty» 13.09.2014 03:48:17
Изображение пользователя Kastuk
#88675Kastuk=308862900
Ваагх! Круши Некросов! Ярость Топора!
Отредактировано «Kastuk» 13.09.2014 05:30:53