#90195Abygael=333304740зато честно XD #90160Abygael=333317621пёсолиск)#90110Inery=333340797Kastuk, ну, не только пулевое. Еще мечом любят протыкать это самое плечо.#90084Kastuk=333348478Самая стандартная рана главных героев – пулевое ранение в левое плечо.#90051Ilivniss=333352801Lobbyns, скорее, не "сюда", а "судя" ) А то "сюда по запаху" звучит очень странно.
Отредактировано «Ilivniss» 15.09.2014 21:59:42
#90014uncertaintyПереводчик=333358605Оух, круто! Cпасибо огромное ^__^
Отредактировано «uncertainty» 15.09.2014 20:48:15
#89999Inery=333362031uncertainty, прошу прощения, я сперва неправильно разобрала надпись на конверте. Вместо начальной "V", прочитала "Y", а в оригинал не посмотрела. Так что да, правильно "Вуокко". И имя близнеца Куикки, который не девушка, наверное, все-таки стоит как "Йоона" прочесть. Выглядит, может, и стремно, но ближе к оригиналу. А финский уж очень чувствителен к длительности гласных и согласных. Произнесешь вместо сдвоенного одинарный звук, и все, другое слово. В качестве примера: "tuli" - огонь, "tuuli" - ветер, а "tulli" - таможня. С этой же целью не "Юну", а Юнну, или, как вариант, Йунну Куитунен. По поводу госпожи Осы Скэрсхолм ничего сказать не могу, у нее шведское имя, а шведский я не знаю от слова "совсем". Транскрипция остальных имен вроде как правильная.
Отредактировано «Inery» 15.09.2014 20:11:59
#89952Lobbyns=333367726Последнее диалоговое облако, "сюда".#89950Fenrir=333368219Йонна и Йона Куикка (Jonna and Joona Kuikka)
Йонна и Йоона, быть может?
Как вообще голосом показать разницу между одной "н" и удвоенной "н"?)
P.S. Или, быть может, Йоон?
А то как отличать кто мальчик, а кто девочка?)#89908Anonymous=333372818А где страница персонажей?#89632Fenrir=333422850Мой не финский глаз Вуокко не режет.
Уокко - убогий вариант, я считаю#89605uncertaintyПереводчик=333428792Ребят, кто в финском что-нибудь смыслит - гляньте вкладку персонажей, пожалуйста, такие транскрипции пойдут?
Inery, насчёт Уокко / Вуокко - Минна советовала вот этот переводчик текста в речь: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal,
с настройками "финский", "Микко".
Он произносит как "Вуокко" - это возможный вариант призношения или косяк программы, не знаете?#89596uncertaintyПереводчик=333431382 #89543 Anonymous
О, снисходительность - это что-то новенькое.
Да, я в курсе, что это уже переведено и выложено в контакте, где читать комиксы - сплошное мучение. И ещё я в курсе, что как минимум 180 подписавшимся этот комикс всё равно интересен.
Словом, не расстраиваюсь )
Отредактировано «uncertainty» 15.09.2014 03:18:18
#89543Anonymous=333437481Спасибо, Вам, что взялись переводить.
Только припоздали на годик, не расстраивайтесь)#89480uncertaintyПереводчик=333445158В оригинале вообще "дзунк" :D
Не вижу принципиальной разницы, если честно, а такой вариант, как сейчас, оригинальную рисовку меньше портит.#89468GDragon=333446336Может всё таки тудунк?)#89406Anonymous=333452025Чёт проиграла :D#89392Intell=333453471Оу, я уже и не надеялся на продолжение, огромное спасибо за продолжение перевода!#89348uncertaintyПереводчик=333456641Да не за что )
Ок, спасибо, про тюленя я бы и не заметила :) Поправлю и её.#89317GhostIrviWolf=333458937Ауч ... наверное было больно! >.<
Йонна и Йоона, быть может?
Как вообще голосом показать разницу между одной "н" и удвоенной "н"?)
P.S. Или, быть может, Йоон?
А то как отличать кто мальчик, а кто девочка?)
Уокко - убогий вариант, я считаю
Inery, насчёт Уокко / Вуокко - Минна советовала вот этот переводчик текста в речь: http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal,
с настройками "финский", "Микко".
Он произносит как "Вуокко" - это возможный вариант призношения или косяк программы, не знаете?
О, снисходительность - это что-то новенькое.
Да, я в курсе, что это уже переведено и выложено в контакте, где читать комиксы - сплошное мучение. И ещё я в курсе, что как минимум 180 подписавшимся этот комикс всё равно интересен.
Словом, не расстраиваюсь )
Только припоздали на годик, не расстраивайтесь)
Не вижу принципиальной разницы, если честно, а такой вариант, как сейчас, оригинальную рисовку меньше портит.
Ок, спасибо, про тюленя я бы и не заметила :) Поправлю и её.