Забыли пароль?
Царство Сов [Realm of Owls]

  Плач о Цыпе  226/293  →

 
Царство Сов [Realm of Owls]
Хроники, записанные двумя обитателями забавного совиного государства
Автор оригинала: Gheralf & Vayandil
Официальный сайт: http://realmofowls.com/
Переводчик: Rhieks

Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
Rhieks Плач о Цыпе  =46929230

От авторов:


Gheralf: 
...э-э-э, наверно, это все неважно.

Vayandil: 
Иногда в сложных ситуациях из Геральфа начинает лезть внутренний поэт. И когда это происходит, у меня не поднимается рука его остановить.

Надеюсь, его произведение хотя бы доставило вам удовольствие?

Да, и готовьтесь к ответам Пифа на письма в следующем выпуске. Нам нужно время очиститься от пуха.


Поддержать авторов: PayPal | Patreon | Голосовать на TopWebComics
При манере рисовки комикса, читать его и пытаться различить персонажей (и найти их в интерьерах, а также понять перспективу картинки и что на ней происходит)... всё равно, что играть в Dwarf Fortress или иной рогалик и вглядываться в россыпи буковок и закорючек на чёрном экране, пытаясь понять, какие из них обозначают гномов, а какие - табуретки.
DekabristM =46925688 #1363995
Фига себе долгоногая цыпа! оО
Rhieks Переводчик  =46894529 #1364046
Serp-and-Molot, я, как игравший в DF, считаю, что либо у вас что-то с визуальным восприятием, либо вы сильно несправедливы к художнику) ну, или же шутка не удалась, хотя обычно с ваших комментариев случается орнуть) единственный не слишком понятный кадр был разве что там, где они влетели в эту цыпу
AVVA =46866392 #1364200
Здесь https://acomics.ru/~realm-of-owls/210 птенцы этих созданий или просто их мелкие родственники?
Hecil =46852941 #1364302
Мне тоже кажется он сложноватым по восприятию. Но тем не менее, ВЕЛИКОЛЕПНЫМ.
Rhieks Переводчик  =46850121 #1364324
AVVA, хммм. родственники точно! отлично подмечено)
Rhieks, я же не говорю, что комикс плох: иначе бы не читал. Нормальная вещь, я вообще любитель по-хорошему упоротых, но проработанных миров, сам сейчас делаю такой (хоть и не в формате комикса), возможно, по степени упоротости превосходящий совиный. Я лишь говорю, что намеренно-грубоватую рисовку иногда сложно вкуривать (и, спасибо Hecil, я в этом, как я вижу, не одинок).
Rhieks Переводчик  =46789842 #1364583
просто конкретно в этом выпуске в рисовке я реально не вижу, к чему можно придраться, ну очень все понятно и наглядно. так что мне скорее странно, что этот коммент появился именно здесь, да еще и с таким жестким сравнением)) а так да, вполне себе случаются моменты со сложновкуриванием.
Комментарии для этого комикса отключены.