MysteryВыпуск №106=321937312
Друзья! Мне нужна ваша помощь! Для перевода предыдущей странички (которой пока тут нет) нужно словарное определение слова "богема", которое максимально приближалось бы по смыслу к приведенной словарной статье на английском. Я пока такого не нашла. Может быть, у кого-то дома есть хорошие новые или старые толковые словари, и счастливые обладатели их смогут помочь переводу? Буду рада, если вы запостите самые разные варианты этой статьи в комментариях (чтобы избежать повторений). Чуваку, чей вклад реально поможет сделать перевод злосчастной странички я обещаю почет, уважение и красивую открытку по почте.)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №106](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000105-uryd1vc5el.gif)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №107](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000106-ulypvce0zd.gif)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №108](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000108-mfe4iqf7v6.gif)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №109](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000109-6z6f274r4l.gif)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №110](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000110-1xlyneahf3.gif)