![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №102](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000102-hkv815klzz.gif)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №103](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000103-0kweltnjm1.gif)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №104](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000104-0pug8d7wy7.gif)
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №105](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000105-zlizaexgtx.gif)
Спасибо всем за помощь! ^^
Предложенный KittyColbert вариант был очень крут, но не влез в отведенное в кадре место.( Тем не менее, открытка, почет и уважение этому человеку все равно полагаются. Kitty, го в личку на форуме.) (Моя есть в профиле).
![Комикс Пенни и Агги [Penny and Aggie]: выпуск №106](/upload/!c/Mystery/pennyandaggie/000105-uryd1vc5el.gif)
Друзья! Мне нужна ваша помощь! Для перевода предыдущей странички (которой пока тут нет) нужно словарное определение слова "богема", которое максимально приближалось бы по смыслу к приведенной словарной статье на английском. Я пока такого не нашла. Может быть, у кого-то дома есть хорошие новые или старые толковые словари, и счастливые обладатели их смогут помочь переводу? Буду рада, если вы запостите самые разные варианты этой статьи в комментариях (чтобы избежать повторений). Чуваку, чей вклад реально поможет сделать перевод злосчастной странички я обещаю почет, уважение и красивую открытку по почте.)