#465932HEKROM=295250212Не стану одеваться как Вэш ураган, спасибо)#465871asleepAccomplice=295255716очень полезное пособие, особенно карта парка.
благодарю~#464618sinehand=295424779Я попрошу! Некрономикон не трожь! XD#464280littlefawn=295481271О... "Великая тайна воды", нам показывали ее вместо урока биологии#464046scarecrowd=295499464Мысли гор имеют треугольную форму )))#463885dekho=295514170Френология, эфир и креационизм - да, просроченные философские идеи. А солипсизм не трожь! Это наше (не только лишь) всё.
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.#463812Anonymous=295523126Некрономикон - вымышленная книга Говорда Лафкрафта #463799Vals=295524220Вот солипсизм с прочей фигнёй не ровняйте. Он хоть и не нужен, но вполне справедлив и достаточен.#463717Anonymous=295534401Некрономикон-то за что?#463705Dizzy=295536372А потом на грядках растёт чудо-трава ;)))#463671Anonymous=295541846То чувство, когда ты въебал амфетамина и тебе вообще посрать.#463657Anonymous=295545862Из компоста получается отличное удобрение для нового урожая идеи! Круговорот дерь..... Тьфу! идеи в мире!#446265Vlasiy=297685153Интересно, человеческий или животный.#444708Anonymous=297897506Это то самый официант?#444545Anonymous=297915425круть-верть))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))#444490Anonymous=297918349Хана пацанам #444138iChemist=297953519круть)#427857Aleksay=300169702А вообще "зорро" значит лиса. По-китайски звучит как "хули".
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Отредактировано «Aleksay» 09.05.2016 19:11:15
#427841MamikPanikarik=300171894DestinyPlayer, там написано Зорро, вот и всё#427780Anonymous=300179678427738sinehand
Нет. Просто потому, что он азиат.
благодарю~
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Нет. Просто потому, что он азиат.