#465932HEKROM=264654394Не стану одеваться как Вэш ураган, спасибо)#465871asleepAccomplice=264659898очень полезное пособие, особенно карта парка.
благодарю~#464618sinehand=264828961Я попрошу! Некрономикон не трожь! XD#464280littlefawn=264885453О... "Великая тайна воды", нам показывали ее вместо урока биологии#464046scarecrowd=264903646Мысли гор имеют треугольную форму )))#463885dekho=264918352Френология, эфир и креационизм - да, просроченные философские идеи. А солипсизм не трожь! Это наше (не только лишь) всё.
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.#463812Anonymous=264927308Некрономикон - вымышленная книга Говорда Лафкрафта #463799Vals=264928402Вот солипсизм с прочей фигнёй не ровняйте. Он хоть и не нужен, но вполне справедлив и достаточен.#463717Anonymous=264938583Некрономикон-то за что?#463705Dizzy=264940554А потом на грядках растёт чудо-трава ;)))#463671Anonymous=264946028То чувство, когда ты въебал амфетамина и тебе вообще посрать.#463657Anonymous=264950044Из компоста получается отличное удобрение для нового урожая идеи! Круговорот дерь..... Тьфу! идеи в мире!#446265Vlasiy=267089335Интересно, человеческий или животный.#444708Anonymous=267301688Это то самый официант?#444545Anonymous=267319607круть-верть))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))#444490Anonymous=267322531Хана пацанам #444138iChemist=267357701круть)#427857Aleksay=269573884А вообще "зорро" значит лиса. По-китайски звучит как "хули".
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Отредактировано «Aleksay» 09.05.2016 19:11:15
#427841MamikPanikarik=269576076DestinyPlayer, там написано Зорро, вот и всё#427780Anonymous=269583860427738sinehand
Нет. Просто потому, что он азиат.
благодарю~
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Нет. Просто потому, что он азиат.