#465932HEKROM=277120866Не стану одеваться как Вэш ураган, спасибо)#465871asleepAccomplice=277126370очень полезное пособие, особенно карта парка.
благодарю~#464618sinehand=277295433Я попрошу! Некрономикон не трожь! XD#464280littlefawn=277351925О... "Великая тайна воды", нам показывали ее вместо урока биологии#464046scarecrowd=277370118Мысли гор имеют треугольную форму )))#463885dekho=277384824Френология, эфир и креационизм - да, просроченные философские идеи. А солипсизм не трожь! Это наше (не только лишь) всё.
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.#463812Anonymous=277393780Некрономикон - вымышленная книга Говорда Лафкрафта #463799Vals=277394874Вот солипсизм с прочей фигнёй не ровняйте. Он хоть и не нужен, но вполне справедлив и достаточен.#463717Anonymous=277405055Некрономикон-то за что?#463705Dizzy=277407026А потом на грядках растёт чудо-трава ;)))#463671Anonymous=277412500То чувство, когда ты въебал амфетамина и тебе вообще посрать.#463657Anonymous=277416516Из компоста получается отличное удобрение для нового урожая идеи! Круговорот дерь..... Тьфу! идеи в мире!#446265Vlasiy=279555807Интересно, человеческий или животный.#444708Anonymous=279768160Это то самый официант?#444545Anonymous=279786079круть-верть))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))#444490Anonymous=279789003Хана пацанам #444138iChemist=279824173круть)#427857Aleksay=282040356А вообще "зорро" значит лиса. По-китайски звучит как "хули".
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Отредактировано «Aleksay» 09.05.2016 19:11:15
#427841MamikPanikarik=282042548DestinyPlayer, там написано Зорро, вот и всё#427780Anonymous=282050332427738sinehand
Нет. Просто потому, что он азиат.
благодарю~
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Нет. Просто потому, что он азиат.