#465932HEKROM=300442277Не стану одеваться как Вэш ураган, спасибо)#465871asleepAccomplice=300447781очень полезное пособие, особенно карта парка.
благодарю~#464618sinehand=300616844Я попрошу! Некрономикон не трожь! XD#464280littlefawn=300673336О... "Великая тайна воды", нам показывали ее вместо урока биологии#464046scarecrowd=300691529Мысли гор имеют треугольную форму )))#463885dekho=300706235Френология, эфир и креационизм - да, просроченные философские идеи. А солипсизм не трожь! Это наше (не только лишь) всё.
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.#463812Anonymous=300715191Некрономикон - вымышленная книга Говорда Лафкрафта #463799Vals=300716285Вот солипсизм с прочей фигнёй не ровняйте. Он хоть и не нужен, но вполне справедлив и достаточен.#463717Anonymous=300726466Некрономикон-то за что?#463705Dizzy=300728437А потом на грядках растёт чудо-трава ;)))#463671Anonymous=300733911То чувство, когда ты въебал амфетамина и тебе вообще посрать.#463657Anonymous=300737927Из компоста получается отличное удобрение для нового урожая идеи! Круговорот дерь..... Тьфу! идеи в мире!#446265Vlasiy=302877218Интересно, человеческий или животный.#444708Anonymous=303089571Это то самый официант?#444545Anonymous=303107490круть-верть))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))#444490Anonymous=303110414Хана пацанам #444138iChemist=303145584круть)#427857Aleksay=305361767А вообще "зорро" значит лиса. По-китайски звучит как "хули".
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Отредактировано «Aleksay» 09.05.2016 19:11:15
#427841MamikPanikarik=305363959DestinyPlayer, там написано Зорро, вот и всё#427780Anonymous=305371743427738sinehand
Нет. Просто потому, что он азиат.
благодарю~
Более того, в сегодняшнем веке инфосферы и виртуальных реальностей идеи солипсизма наоборот - цветут и пахнут. Кидать на компост цветущую розу - как-то слишком даже для бабы Клавы.
Данный же иероглиф читается как ЗоЛо, что может быть и используется в китайском переводе фильмов про этого вигиланта в маске.
Нет. Просто потому, что он азиат.