#541485Vika123123=273733930То чувство когда ты не единственный кто рисует глаза разными)#540127vorodor=273943541Лул, забава :3#539821RuslanFromBishkek=273974651Гермипоттер ХD#537761LipachПереводчик=274265421Почти наверняка "Университет Британской Колумбии" (University of British Columbia).
http://acomics.ru/~moving-in/8
Отредактировано «Lipach» 29.10.2016 04:16:53
#537715s1lent=274277493Хорор про автобус полный хипстеров-веганов толерантных маньяков? ПС: UBC на табличке автобуса на лобовом стекле-это " Ultimate Bus of Creepy" ?))
Отредактировано «s1lent» 29.10.2016 00:56:31
#536058clif08=274521636И со следующей страницы резко начинается хоррор. #535958Kerrgan=274539757Кажется сейчас она внезапно захочет поужинать в дружеской компании#530745scarecrowd=275231440recursiy, скорее всего, это и вправду намеренная деталь в портрете оху... зарвавшегося чувака, которому плевать на всех, ктоме себя. Девушка от него в другой город сбежала, только чтоб отстал - нет, блять, ему нааадо!#530638recursiy=275237254Какой мерзкий тип. Электронные устройства при взлёте и посадке положено отрубать вообще-то!#530563Alexias=275241493Скорее там проситься: "Приятной посадки"#530543LipachПереводчик=275242944larkin, оригинальное разбиение ещё хуже. Со своей стороны я сделал что мог.#530465Dan-Homer=275248398Вообще, я видел только перевод в зависимости от контекста, но мультитран даёт это - "желаю приятно провести время".
Отредактировано «Dan-Homer» 17.10.2016 19:13:09
#530435larkin=275250078Экипаж и капитан хотят ещё раз. читается как завершённое предложение, особенно после слова "визит" применённого к перелёту#530433Totenhoff=275250274"Приятного пребывания"?#526527SvetlyjLes=275766225Так нравятся ваши персонажи *о*#525895LipachПереводчик=275840210Fantast-kun, полный список моих проектов есть у меня в профиле (заодно обновил).
Что касается Параестественного, то я скажу так: ЕСЛИ меня попросят помочь, то помогу, чем смогу. Но там история, насколько я знаю, мутная, поэтому явно просто не будет.
P.S. Насколько я знаю, на АК есть и другие комиксы с Улья: Lost Nightmare, Glass Scientists, The Meek (аж две версии), Not Drunk Enough, Helvetica, Cut Time, Mare Internum (хотя за судьбами большинства я не слежу). Не забываем про Девушку-Гения (несмотря на все злоключения) и Monsterkind, которые тоже участвовали в том самом скандале. Ещё есть Go Get a Roomie.
И это только те, про кого я знаю. Я к тому, что дело не столько в Улье, сколько в самих авторах.
http://acomics.ru/~moving-in/8
Что касается Параестественного, то я скажу так: ЕСЛИ меня попросят помочь, то помогу, чем смогу. Но там история, насколько я знаю, мутная, поэтому явно просто не будет.
P.S. Насколько я знаю, на АК есть и другие комиксы с Улья: Lost Nightmare, Glass Scientists, The Meek (аж две версии), Not Drunk Enough, Helvetica, Cut Time, Mare Internum (хотя за судьбами большинства я не слежу). Не забываем про Девушку-Гения (несмотря на все злоключения) и Monsterkind, которые тоже участвовали в том самом скандале. Ещё есть Go Get a Roomie.
И это только те, про кого я знаю. Я к тому, что дело не столько в Улье, сколько в самих авторах.
Значится так, зовём сюда переводчиков "Параестественного" и помогаем им общаться с автором, чтоб он таки разрешил нашим ребятам переводить его комикс, и хотя бы на сайте оригинала. Заставим это сранное улье с нами работать!!!
О комиксе Спиннеретта я узнал от Chochi, автора Беатрис. Он там несколько гостевых страниц про госпожу Цербершу рисовал. Буду читать.
...