#152017midaff=328819260Что за дотракийский?#152006Windbag=328819724Поливанов не согласен с транслитерацией япокского текста.#151980Anonymous=328821223Только все же Trek, a не Track#151974Satiko=328822132quint, рада помочь. :)#151962Anonymous=328823930:D
Вот в чем я завидую смерти - вечности хватит на страдание всеми видами херни, например выучить клингонский)#151767KevinHox=328846651Это..ВЕЛИКОЛЕПНО!#151761ReeW=328847106http://hpmor.ru/book/1/39
"— Гарри… — в голосе старого волшебника появилась беспомощность. — Я, похоже, непонятно выразился. Тёмные волшебники не стремятся жить. Они боятся смерти. Они не тянутся к свету солнца, они бегут от ночи в созданные ими бесконечно тёмные пещеры без луны и звёзд. Они тяготеют не к жизни, но к бессмертию. И они так сильно жаждут им овладеть, что жертвуют даже собственными душами! Ты хочешь жить вечно, Гарри?
— Да, и вы тоже, — ответил тот. — Я хочу прожить ещё один день. Завтра я тоже буду хотеть прожить ещё один день. Следовательно, я хочу жить вечно — это доказывается через математическую индукцию. Если вы не хотите умереть, это значит, что вы хотите жить вечно. Если вы не хотите жить вечно — значит, вы хотите умереть. Или одно, или другое… Вы меня не понимаете, да?"
P.S. рекомендую всем к прочтению ))#151758quintПереводчик=328847719#151440 #151463 Спасибо, поправил.#151698Erios=328873547Я бы очень хотел видеть его выражение лица после просмотра этого постера.#151495FOBOS112=328902319да и ко всем остальным... #151494FOBOS112=328902336Goblin, ага к суицидникам то точно смерть не придет.#151469Goblin=328905375Смерть, добряк и любит хорошую компанию, не приходит к плохим людям, таким как воры, убийцы, насильники, суицидники, политики, гомогеи.
Будь хорошим и смерть придет к тебе!
Будь плохим и к тебе придет не смерть, а писец!#151463Satiko=328905713Действительно, "Люди будут просто умирать от счастья встретиться с тобой" это звучит коряво. Тем более, что "just dying to meet" это устойчивое выражение "До смерти хотеть встретиться". Стоит перевести это как "Люди будут до смерти хотеть встретиться с тобой!" Причём, "до смерти" можно выделить жирным шрифтом, чтобы подчеркнуть игру слов.#151458Anonymous=328906116ОБЪЯСНИТЕ МНЕ! Как улучшить отношение общества к смерти при этом не попадая под "пропаганду самоубийства"?#151440Anonymous=328908586"Люди будут просто умирать от счастья встретиться с тобой"
Вот в этом предложении между "люди будут просто умирать от счастья" и "встретиться с тобой" нет никакой связи. И трактовать это можно широко. Уточните что имеется ввиду.#151437Anonymous=328908858Dan-homer, в какой-то мере #151434Ikkebott=328909156Dan-Homer, увы, но да (имхо). =:(#151427Dan-Homer=328910108Интересно, это можно считать за пропаганду самоубийства?#151426Anonymous=328910193Господи, да его лицо(?) на предпоследнем кадре БЕСПОДОБНО!#151425sinehand=328910366Всё отлично, только в русском варианте плаката запятая не нужна.
Вот в чем я завидую смерти - вечности хватит на страдание всеми видами херни, например выучить клингонский)
"— Гарри… — в голосе старого волшебника появилась беспомощность. — Я, похоже, непонятно выразился. Тёмные волшебники не стремятся жить. Они боятся смерти. Они не тянутся к свету солнца, они бегут от ночи в созданные ими бесконечно тёмные пещеры без луны и звёзд. Они тяготеют не к жизни, но к бессмертию. И они так сильно жаждут им овладеть, что жертвуют даже собственными душами! Ты хочешь жить вечно, Гарри?
— Да, и вы тоже, — ответил тот. — Я хочу прожить ещё один день. Завтра я тоже буду хотеть прожить ещё один день. Следовательно, я хочу жить вечно — это доказывается через математическую индукцию. Если вы не хотите умереть, это значит, что вы хотите жить вечно. Если вы не хотите жить вечно — значит, вы хотите умереть. Или одно, или другое… Вы меня не понимаете, да?"
P.S. рекомендую всем к прочтению ))
Будь хорошим и смерть придет к тебе!
Будь плохим и к тебе придет не смерть, а писец!
Вот в этом предложении между "люди будут просто умирать от счастья" и "встретиться с тобой" нет никакой связи. И трактовать это можно широко. Уточните что имеется ввиду.