Kerantis7-18=148081560
Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора
Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора
Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора
Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора
Ага.
Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора.
В оригинале "проблемы с папанями" - это Daddy issues. Кому интересно, кликайте на ссылку
По поводу ситуации с переводом с прошлого стрипа: основным критерием для выбора между переводом или транскрибацией лично для меня служит благозвучие. Марблгейт звучит неприятно, особенно в ситуациях, когда на сами врата указывают, как здесь:https://acomics.ru/~marblegate/44
Для Sword Court была использована транскрибация только потому, что подобрать хороший перевод для него я не смог подобрать. В любом случае, я уже написал автору оригинала, и жду его решения по этому поводу.
Отдайте свой голос за комикс, поддержите автора.
Тут подъехали новости: в ближайшее время комикс будет ожидать редизайн некоторых страниц в связи с попаданием некоторых элементов комикса под авторское право (В том числе название, как кто-то мог заметить), в связи с чем переделка старых страниц и их перевод будет в приоритете, так что новых стрипов будет не так много (особенно учитывая то, что мы почти догнали оригинал, юху!)