Публикация
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon]

6-2199/483

6-2
Изображение пользователя Angon
#1150279Angon=159875784
Если Мраморные Врата - это Мраморные Врата, а не Марбл Гейтс, то и Роллинг Хиллс, наверно, должны быть Покатыми Холмами?

И спасибо за перевод.
Изображение пользователя Kerantis
#1150498KerantisПереводчик=159826184
Angon, я больше сконяюсь к тому, чтобы предметы, если это возможно, переводить, будь то Мраморные врата или что-то ещё, а уже названия мест транскрибировать
Отредактировано «Kerantis» 30.12.2019 11:56:32
Изображение пользователя Angon
#1150697Angon=159793933
Так Мраморные Врата - это же еще и город, который около них построен, как я понимаю? Вроде его название тоже было переведено.
Изображение пользователя Kerantis
#1150704KerantisПереводчик=159792515
Скорее, город У (то есть построенный вокруг) Мраморных Врат
Изображение пользователя Anthonyus
#1185280Anthonyus=152882381
Рыжая семья,клевер кругом,архитектура соответствующая...Ирландия?
Изображение пользователя Irbis
#1284822Irbis=135600770
СФК Ирландии
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться