Публикация
Подземелье Мраморных Врат [Marble Gate Dungeon]

6-2199/522

6-2
Изображение пользователя Angon
#1150279Angon=186649863
Если Мраморные Врата - это Мраморные Врата, а не Марбл Гейтс, то и Роллинг Хиллс, наверно, должны быть Покатыми Холмами?

И спасибо за перевод.
Изображение пользователя Kerantis
#1150498KerantisПереводчик=186600263
Angon, я больше сконяюсь к тому, чтобы предметы, если это возможно, переводить, будь то Мраморные врата или что-то ещё, а уже названия мест транскрибировать
Отредактировано «Kerantis» 30.12.2019 11:56:32
Изображение пользователя Angon
#1150697Angon=186568012
Так Мраморные Врата - это же еще и город, который около них построен, как я понимаю? Вроде его название тоже было переведено.
Изображение пользователя Kerantis
#1150704KerantisПереводчик=186566594
Скорее, город У (то есть построенный вокруг) Мраморных Врат
Изображение пользователя Anthonyus
#1185280Anthonyus=179656460
Рыжая семья,клевер кругом,архитектура соответствующая...Ирландия?
Изображение пользователя Irbis
#1284822Irbis=162374849
СФК Ирландии
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.