Itchy Feet
Комикс о путешествиях, жизни иностранцев, жизни с иностранцами и изучении иностранных языков. Автор оригинала: Malachi Ray Rempen
Официальный сайт:http://www.itchyfeetcomic.com/Переводчик:Dan-Homer
а... в чате есть филологи?
споткнулся о "нежилец". не знаю такого слова. загуглил в яндексе. нашёл его только в википедии, без примеров употребления.
у меня подозрение, что "точно не" тут составная частица. я б (интуитивно) написал "точно не жилец"
Dan-Homer, так я и написал, что нашёл это слово только в Википедии. Пардон, в Викисловаре. Без примеров употребления. Разговорное, рекомендуется раздельное написание "не жилец".
Есть ещё рассказ Леонида Каганова. Но там нежилец - это что-то вроде призрака.