#84185DemhineПереводчик=349439278Да, немного не подумал над описанием в свое время, а сейчас - вполне подходит.#84049ThePWWP=349466187Наконец-то, а то уже думал странное описание у комикса "Грустная история о дружбе и жизненных ценностях" #83927Anonymous=349505819Тоже самое иногда случаеться. Повторяю про себя сказанные людьми слова впадая в плохое настроение, а то и в депрессию.#83863suxx-with-legs=349512751:) Каррр!!#83855Anonymous=349513688забить... Топором)#83838Henry=349516155Вообще, она права, в музыке веселья меньшая часть..
Сижу разучиваю песню Металлики на гитаре, пока весело не становится, пхпхп#83826Anonymous=349517332Подушка пропала!#83806Daykiller=349518956...мы распадаемся.#82760DemhineПереводчик=349763984анон, а вы правы, пожалуй
исправим#82727Faelnirva=349768350Я бы такую вокалистку и недели бы не терпела оО#82556Anonymous=349793675Мне кажется, на последнем кадре реплика Карен "no, that's it" скорее что-то вроде "нет, хватит" или "с меня довольно".#82445Henry=349834520У Карен невероятная терпеловка О.о#82417ToX=349841440Понять...и забить! ;)#82408cemofmem=349842298Она уже просто невероятно раздражает. #82001Bubenchik=349897640#81747, это не обида, это огорчение. Я ее понимаю. Терпеть не могу это "вылетело из головы". Они с Мэриан всегда были очень близки, а тут такое довольно важное событие как курсы и она забывает о них сказать.#81853DemhineПереводчик=349936479а это мысль#81776dieKultur=349944888#81744
да просто "сестрён" смотрелось бы органичней.#81769DemhineПереводчик=349945472#81744 я проиграл этот бой с пространством :(#81747Henry=349948712Ой, разве на это можно обидеться? Нууу#81744Anonymous=349948919От обращения "сестра" какой-то сектой или мафией веет. "Сис" - это скорее "сестренка", "сестричка", наверное? Оно там никак не влЭзет?
Сижу разучиваю песню Металлики на гитаре, пока весело не становится, пхпхп
исправим
да просто "сестрён" смотрелось бы органичней.